À ce titre, il doit être possible de renoncer exclusivement à la partie du quota qu'il s'avère désormais impossible de remplir avec une matière première nationale, en recourant au fonds de restructuration pour adapter les installations au processus utilisant de la canne à sucre originaire de pays tiers, en vue de combler le déficit de production nationale.
Het moet derhalve mogelijk zijn slechts afstand te doen van het gedeelte van het productiequotum waarvoor de nationale grondstoffen niet meer toereikend zijn. Het herstructureringsfonds kan daarbij gebruikt worden om de raffinaderij aan te passen voor de verwerking van suikerriet uit derde landen, om zo de tekorten in de nationale productie te compenseren.