Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sucre importé de serbie-et-monténégro sera soumis » (Français → Néerlandais) :

Aussi longtemps que les mesures préférentielles seront suspendues, le sucre importé de Serbie-et-Monténégro sera soumis au tarif extérieur commun de l'UE qui prévoit d'appliquer des taux allant de 33,9 euros à 41,9 euros pour 100 kilogrammes net sur le sucre de canne et le sucre de betterave (relevant de la position 1701 de la nomenclature combinée) et de 0,4 euro à 50,7 euros pour 100 kilogrammes net sur les autres sucres (par exemple, isoglucose, maltodextrine et maltose relevant de la position 1702 de la nomenclature combinée).

Terwijl de tariefpreferenties geschorst zijn, is de invoer van suiker uit Servië en Montenegro aan het gemeenschappelijk buitentarief van de EU onderworpen. Deze tarieven bedragen € 33,9 tot € 41,9 per 100 kilogram netto voor rietsuiker en beetwortelsuiker (code 1701 van de gecombineerde nomenclatuur) en € 0,4 tot € 50,7 per 100 kilogram netto voor andere suikers (zoals isoglucose, maltodextrine en maltose van code 1702 van de gecombineerde nomenclatuur).


Sur la base de constatations selon lesquelles le système de certification et de contrôle de l'origine préférentielle du sucre en Serbie-et-Monténégro ne permettait pas aux autorités compétentes de ce pays de vérifier le caractère originaire des exportations de sucre, la Commission a décidé, en mai 2003, de suspendre, pour une durée initiale de trois mois, le régime préférentiel accordé pour le sucre importé de Serbie-et-Monténégro, ...[+++]

Nadat zij had vastgesteld dat de autoriteiten aan de hand van het beheers- en controlesysteem voor de preferentiële oorsprong van suiker uit Servië en Montenegro de oorsprongsstatus van de uitgevoerde suiker niet volledig konden nagaan, heeft de Commissie de preferentiële regelingen voor uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker in mei 2003 voor een aanvankelijke periode van drie maanden geschorst teneinde de financiële belangen van de Europese Gemeenschap te beschermen.


Droits de douane: La Commission suspend le régime préférentiel accordé au sucre importé de Serbie-et-Monténégro

Douanerechten : Commissie besluit tot schorsing van de aan Servië en Montenegro toegekende tariefpreferenties voor suiker


La Commission européenne a suspendu, pour une durée initiale de trois mois, le droit nul appliqué, à titre préférentiel, sur le sucre importé de Serbie-et-Monténégro par l'Union européenne.

De Europese Commissie heeft voor een eerste periode van drie maanden het preferentiële (nul)-tarief geschorst voor suiker die uit Servië en Montenegro in de Europese Gemeenschap wordt ingevoerd.


* Règlement (CE) n° 213/2004 de la Commission du 5 février 2004 suspendant, pour une durée supplémentaire de six mois, en ce qui concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° 2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant ou liés au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par l'Union européenne

* Verordening (EG) nr. 213/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 houdende schorsing voor een aanvullende periode van zes maanden, met betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van de GN-codes 1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie


* Règlement (CE) n° 1343/2003 de la Commission du 23 juillet 2003 suspendant, pour une durée supplémentaire de six mois, en ce qui concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° 2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant et liés au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par l'Union européenne

* Verordening (EG) nr. 1343/2003 van de Commissie van 23 juli 2003 houdende schorsing voor een aanvullende periode van zes maanden, met betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van GN-codes 1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie


Règlement (CE) n° 764/2003 de la Commission du 30 avril 2003 suspendant, pour une durée de trois mois, en ce qui concerne le sucre des codes NC 1701 et 1702 importé de Serbie-et-Monténégro, le régime défini dans le règlement (CE) n° 2007/2000 du Conseil introduisant des mesures commerciales exceptionnelles en faveur des pays et territoires participant et liés au processus de stabilisation et d'association mis en oeuvre par l'Union européenne

Verordening (EG) nr. 764/2003 van de Commissie van 30 april 2003 houdende schorsing voor een periode van drie maanden, met betrekking tot uit Servië en Montenegro ingevoerde suiker van GN-codes 1701 en 1702, van de regelingen ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2007/2000 van de Raad tot vaststelling van uitzonderlijke handelsmaatregelen ten behoeve van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie


Les importations de produits du secteur du sucre relevant des codes nos1701 et 1702 de la nomenclature combinée originaires d’Albanie, de Bosnie-et-Herzégovine et de Serbie-et-Monténégro, y compris le Kosovo, sont soumis aux contingents tarifaires annuels à droits nuls suivants:

Voor de invoer van suikerproducten van de posten 1701 en 1702 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Albanië, Bosnië en Herzegovina en Servië en Montenegro, inclusief Kosovo, gelden de volgende tariefcontingenten zonder douanerechten:


Le Conseil a adopté, à la majorité qualifiée, un règlement visant à passer d'une importation illimitée en franchise de droits pour le sucre importé des Balkans (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Serbie Monténégro, y compris le Kosovo) à une admission sous forme de contingents tarifaires à droits nuls (5250/05, 5251/05ADD1+ADD2).

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een verordening aangenomen waarmee wordt overgeschakeld van een onbeperkte invoer zonder douanerechten voor uit de Balkan (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië-Montenegro, inclusief Kosovo) ingevoerde suiker naar een toegang in de vorm van tariefcontingenten met een nulrecht (5250/05, 5251/05 ADD 1+ADD 2).


Les importations de sucre en provenance des Balkans occidentaux, et principalement de Croatie et de Serbie-et-Monténégro (cette entité portait alors le nom de République fédérale de Yougoslavie) ont augmenté sensiblement depuis le début de 2001.

De invoer van suiker uit de westelijke Balkan, vooral uit Kroatië en Servië en Montenegro (destijds de Federale Republiek Joegoslavië), is aanzienlijk toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sucre importé de serbie-et-monténégro sera soumis ->

Date index: 2022-04-17
w