Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sucre mais reste loin derrière " (Frans → Nederlands) :

Malgré quelques réformes sur le terrain de la justice pour mineurs, l'Iran reste loin derrière le reste du monde, conservant des lois permettant que des mineurs soient condamnés à mort à partir de neuf ans pour les filles et de 15 ans pour les garçons", précise Amnesty International.

Amnesty International preciseert dat Iran ondanks een aantal hervormingen op het stuk van de kinderrechten, ver achterblijft bij de rest van de wereld, aangezien het land wetten handhaaft waarbij minderjarigen ter dood kunnen worden veroordeeld vanaf de leeftijd van negen jaar voor meisjes en vanaf vijftien jaar voor jongens.


Il est exact que l'arrêté royal du 20 décembre 1996 a supprimé dans le texte de l'article 318, alinéa 2, la condition de complicité qui s'y trouvait précédemment, mais il n'en reste pas moins que le texte proposé va beaucoup plus loin qu'une simple adaptation aux dispositions de l'article 318, alinéa 2, CIR 92.

Het klopt inderdaad dat het koninklijk besluit van 20 december 1996 in de tekst van artikel 318, tweede lid, de voorheen daarin vermelde voorwaarde van medeplichtigheid heeft geschrapt, maar dat neemt niet weg dat de thans voorgestelde tekst veel verder gaat dan een loutere aanpassing aan de bepalingen van artikel 318, tweede lid, van het WIB 92.


Mais nous devons constater que la réglementation en matière de séjour à l'étranger autorisé est loin d'être harmonisée puisque dans d'autres branches de l'assurance sociale, le délai reste de 90 jours.

Wij moeten echter vaststellen dat er helemaal geen geharmoniseerde regelgeving is over het toegestane verblijf in het buitenland, want in andere takken van de sociale zekerheid blijft een periode van 90 dagen van toepassing.


L'Union européenne est un acteur clé sur les marchés mondiaux du sucre mais reste loin derrière le Brésil qui domine maintenant les exportations.

De EU is een van de belangrijkste marktdeelnemers op de wereldsuikermarkt, maar blijft ver achter bij Brazilië dat momenteel de uitvoer domineert.


Quant à l'accessibilité de l'Internet, la Belgique se situe dans la moyenne européenne aux côtés de l'Autriche et de l'Allemagne mais loin derrière le Royaume-Uni, les Pays-Bas et les pays scandinaves.

Op vlak van toegankelijkheid van het internet zit België in de Europese middenmoot, samen met Oostenrijk en Duitsland, maar nog ver van het Verenigd Koninkrijk, Nederland en de Scandinavische landen.


Il ne reste plus qu’à ajouter que, malgré nos capacités scientifiques et innovantes potentielles, nous sommes loin derrière les États-Unis dans ce domaine.

Hierbij zij slechts nog vermeld dat wij, ondanks onze bekwame wetenschappers en ons innovatief potentieel, op dit gebied duidelijk achterlopen bij de VS.


Ce chiffre soutient la comparaison avec la plupart des taux de participation nationaux, mais reste loin d'être représentatif de la population européenne", a-t-il déclaré".

Dit percentage steekt zeer gunstig af bij dat van de meeste nationale parlementen, maar staat nog in geen enkele verhouding tot het aandeel van de vrouwen in de Europese bevolking', aldus de commissaris, die zei uit te zien naar een Europees Parlement waarin de macht eerlijker wordt verdeeld.


Tel est l'objectif poursuivi par le règlement agricole de POSEIDOM qui prévoit des mesures et aides spécifiques qui s'élèvent à plus de 65 millions d'Ecus en 1993, et notamment: - des mesures pour faciliter l'approvisionnement des DOM en produits agricoles de base originaires tant du reste de la Communauté que de pays en développement; - des aides pour soutenir les productions locales des DOM; soutien aux filières traditionnelles bananes et canne/sucre/rhum, mais aussi, par exemple, aides à la diversification et à la commercialisati ...[+++]

De POSEIDOM- verordening omvat dan ook specifieke maatregelen en een specifieke steunregeling, waarmee in 1993 meer dan 65 miljoen ecu gemoeid is, namelijk : - maatregelen om de voorziening met agrarische basisprodukten uit de Gemeenschap en ook uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken; - regeling ter ondersteuning van de lokale produktie; ondersteuning van de traditionele teelten/produktiekolommen bananen en suikerriet/suiker/rum, maar ook, bijvoorbeeld, steun voor de diversifiëring en de afzet van de lokale, met name de tropische produkten. Op het gebied van de buitenlandse handel heeft de Gemeenschap vooral aandacht gehad voor he ...[+++]


Les victimes ne doivent pas protéger la société mais les autorités doivent rassurer les victimes et offrir à tous les citoyens - qui sont tous des victimes potentielles - l'assurance et la garantie que les délinquants dangereux restent derrière les barreaux, là où ils ont leur place, et que certains dangereux criminels ou auteurs des délits les plus atroces soient pour toujours, donc pour le reste de leur vie, bannis de la société.

De slachtoffers moeten de samenleving niet beveiligen, maar de overheid moet de slachtoffers geruststellen. Ze moet alle burgers - die allen potentiële slachtoffers zijn - de zekerheid en de waarborg bieden dat gevaarlijke misdadigers achter de tralies blijven, waar ze thuishoren, en dat bepaalde gevaarlijke criminelen of daders van de meest vreselijke misdrijven voorgoed, dus voor heel hun leven, uit de samenleving worden verbannen.


Pour la « Vlaamse Vereniging voor Klinisch Psychologen », il s'agit du reste d'un pas dans la bonne direction mais il faut aller plus loin.

De Vlaamse Vereniging voor Klinisch Psychologen noemt dit trouwens een stap in de goede richting, maar vindt dat we nog verder kunnen en moeten gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sucre mais reste loin derrière ->

Date index: 2023-12-20
w