Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Fructose
Industrie du sucre
Industrie sucrière
Neutraliser des liqueurs de sucre
Névrose anankastique
OCM sucre
Obsessionnelle-compulsive
Opérateur de raffinerie de sucre
Opérateur de sucrerie
Opératrice de raffinerie de sucre
Organisation commune du marché du sucre
Raffinerie de sucre
Sucre
Sucre blanc
Sucre raffiné
Sucre restant
Sucre résiduaire
Sucre résiduel
Sucrerie

Traduction de «sucres ne serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sucre [ fructose ]

suiker [ fructose | vruchtensuiker ]


sucre blanc [ sucre raffiné ]

witte suiker [ geraffineerde suiker ]


industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]

suikerindustrie [ suikerfabriek | suikerraffinaderij ]


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie/négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie

groothandelaar in suiker, chocolade en suikerwaren


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]


OCM sucre | organisation commune des marchés dans le secteur du sucre | organisation commune du marché du sucre

gemeenschappelijke marktordening voor suiker | gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker


sucre résiduaire | sucre résiduel | sucre restant

residusuiker | resterend suikergehalte | restsuiker


opérateur de raffinerie de sucre | opératrice de raffinerie de sucre | opérateur de sucrerie | opérateur de sucrerie/opératrice de sucrerie

medewerker op een suikerraffinaderij | medewerker suikerraffinage | medewerker suikerfabriek | suikerraffineerder


neutraliser des liqueurs de sucre

suikerhoudende likeuren neutraliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est nécessaire de prévoir pour le sucre, l'isoglucose ou le sirop d’inuline hors quota certaines dispositions pour les cas où le produit serait détruit et/ou devenu irrécupérable ainsi que pour les cas de force majeure entraînant l'impossibilité d’utiliser les produits comme prévu à l'article 12 du règlement (CE) no 318/2006.

Voor buiten het quotum geproduceerde suiker, isoglucose of inulinestroop moeten bepalingen worden vastgesteld voor het geval het product vernietigd is en/of door onherstelbare schade onbruikbaar is geworden, en voor gevallen van overmacht waarin de producten onmogelijk kunnen worden gebruikt overeenkomstig het bepaalde in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 318/2006.


Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.

Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.


Si les impôts étaient calculés par kilo de sucre, par litre de lait ou par litre de diesel, indépendamment du prix (ce qui serait en fait préférable au niveau économique mais trop compliqué sur le plan administratif), les recettes fiscales ne seraient pas aussi élevées qu'elles ne le sont à l'heure actuelle.

Indien de belastingen zouden geheven worden per kilo suiker, per liter melk of per liter diesel, onafhankelijk van de prijs, wat in feite economisch beter zou zijn maar administratief te ingewikkeld, dan zouden de belastingontvangsten niet zo hoog zijn als ze nu zijn.


1. de créer une commission d'experts qui serait chargée d'établir la liste des produits dits « trop sucrés, trop gras, trop salés et qui ne sont pas d'une stricte nécessité »;

1. een commissie van deskundigen op te richten die belast is met het opstellen van de lijst van producten die zogenaamd « te zoet, te vet, te zout en niet strikt noodzakelijk zijn »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lien concret entre ces acteurs ne serait-il d'ailleurs pas prouvé quant on sait que des cigarettiers commercialisent des cigarettes au goût de chocolat ou de vanille dont le filtre peut même être sucré ?

De concrete band tussen die actoren is overigens duidelijk. Sigarettenfabrikanten brengen immers sigaretten met chocolade- of vanillesmaak op de markt met een filter die een zoete smaak heeft.


Le lien concret entre ces acteurs ne serait-il d'ailleurs pas prouvé quant on sait que des cigarettiers commercialisent des cigarettes au goût de chocolat ou de vanille dont le filtre peut même être sucré ?

De concrete band tussen die actoren is overigens duidelijk. Sigarettenfabrikanten brengen immers sigaretten met chocolade- of vanillesmaak op de markt met een filter die een zoete smaak heeft.


Dorénavant, cette substance peut dès lors être utilisée comme additif alimentaire. Selon le professeur Jan Geuns, l'édulcorant ne serait pas seulement 300 fois plus doux que le sucre, mail il renforcerait par ailleurs les mécanismes de défense du corps humain contre les radicaux libres.

Volgens professor Jan Geuns zou de zoetstof uit het steviaplantje niet enkel 300 keer zoeter zijn dan suiker, het zou ook de verdedigingsmechanismen waarmee ons lichaam tegen vrije radicalen vecht versterken.


les conditions relatives au paiement du prix minimal dans les cas où le sucre retiré serait vendu sur le marché communautaire conformément à l'article 19, paragraphe 4.

de voorwaarden voor de betaling van de minimumprijs in het geval dat de aan de markt onttrokken suiker overeenkomstig artikel 19, lid 4, op de communautaire markt wordt verkocht.


vi)les conditions relatives au paiement du prix minimal dans les cas où le sucre retiré serait vendu sur le marché communautaire conformément à l'article 19, paragraphe 4.

vi)de voorwaarden voor de betaling van de minimumprijs in het geval dat de aan de markt onttrokken suiker overeenkomstig artikel 19, lid 4, op de communautaire markt wordt verkocht.


Cette règle ne permet pas de mettre, le cas échéant, à la disposition d'organisations charitables, du sucre qui serait destiné à la consommation humaine dans la Communauté.

Op grond van deze regel is het niet mogelijk om suiker die bestemd zou zijn voor menselijke consumptie in de Gemeenschap, in voorkomend geval ter beschikking te stellen van liefdadigheidsorganisaties.


w