Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud et nagorno-karabakh » (Français → Néerlandais) :

La Belgique ne devrait-elle pas aller plus loin dans la désignation des responsables dans le contexte du conflit de l'Azerbaïdjan et de l'Arménie et du Nagorno-Karabakh. 4. Quelle place le Caucase méridional occupe-t-il dans la politique extérieure de la Belgique?

Moet België in deze context niet verder gaan in het benoemen van verantwoordelijkheden in de context van het Azeri-Armeense conflict en Nagorno-Karabakh? 4. Welke plaats neemt de zuidelijke Kaukasus in in het buitenlandbeleid van België?


Quelle est l'influence, sur nos relations bilatérales avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan, de nos prises de position dans le dossier du Nagorno-Karabakh?

Hoe worden onze bilaterale relaties met Armenië en Azerbeidzjan beïnvloed door onze stellingname in de kwestie Nagorno-Karabakh?


La crise actuelle en Ukraine et la récente résurgence des conflits à Nagorno-Karabakh nous rappellent la vulnérabilité d'une paix durable.

De aanhoudende crisis in Oekraïne en een recente opflakkering van het conflict in Nagorno-Karabakh herinnert ons aan de kwetsbaarheid van langdurende vrede.


Nonviolent Peaceforce (NP) : « Unarmed Civilian Peacekeeping for Human Security and Conflict Prevention in South Caucasus » 960 931 euros (durée 24 mois) sur la ligne budgétaire Prévention des Conflits – Russie, Géorgie (y compris Abkhazie et Ossétie du Sud), Azerbaïdjan (y compris Nagorno Karabakh) et Arménie ;

Nonviolent Peaceforce (NP): « Unarmed Civilian Peacekeeping for Human Security and Conflict Prevention in South Caucasus » – 96 0931 euro (duur: 24 maanden) op de budgetlijn Conflictpreventie – Rusland, Georgië (Abkhazië en Zuid-Ossetië inbegrepen), Azerbeidjaan (Nagorno Karabakh inbegrepen) en Armenië ;


La frontière entre les deux pays est fermée depuis 1993 à la suite du conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au sujet du Nagorno-Karabakh.

Sinds 1993 is de Turks-Armeense grens gesloten na het conflict tussen Armenië en Azerbeidjan over Nagorno-Karabach.


La présidence espagnole s'efforce également de promouvoir la signature d'un accord de paix à propos du Nagorno-Karabakh, une enclave à majorité arménienne située sur le territoire de l'Azerbaïdjan, dont elle s'est séparée en 1992.

Het Spaans voorzitterschap stuurt eveneens aan op de ondertekening van een vredesakkoord inzake Nagorno-Karabach, een in meerderheid Armeense enclave op Azerbeidzjaanse grondgebied die zich sinds 1992 van Azerbeidzjan heeft afgescheiden.


Il espère que le problème du Nagorno-Karabakh, une enclave arménienne à l'ouest de l'Azerbaïdjan sera mis à l'ordre du jour de l'OSCE par notre pays qui en assume la présidence cette année.

Hij hoopt dat het probleem van Nagorno-Karabach, een Armeense enclave ten westen van Azerbeidzjan op de agenda van de OVSE zal worden geplaatst door ons land, dat er dit jaar het voorzitterschap van bekleedt.


54. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante d'intensifier les efforts de l'UE afin d'œuvrer à la prévention efficace des conflits et à un règlement pacifique, dans le cadre du droit international, des conflits du Nagorno-Karabakh et de Transnistrie, et surtout de celui qui oppose la Russie, la Géorgie et ses régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie en donnant un nouvel élan aux pourparlers de Genève; souligne le risque de débordement des conflits larvés dans la région; recommande, dans ce contexte, la mise en place d'une conférence sur la sécurité et la coopération dans le Caucase du Sud, réunissant les p ...[+++]

54. dringt er bij de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan de EU-initiatieven om conform het internationale recht te komen tot een doeltreffende conflictpreventie en een vreedzame regeling voor de conflicten in Nagorno-Karabach en Transnistrië, en met name voor het conflict tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië, door aan de besprekingen te Genève een nieuwe dynamiek te geven; wijst op het gevaar dat bevroren conflicten in de regio kunnen overslaan naar elders; beveelt in dit verband aan om een conferentie over veiligheid en samenwerking in de Zuidelijke Kaukasus op te richten, waarop de ...[+++]


53. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante d'intensifier les efforts de l'UE afin d'œuvrer à la prévention efficace des conflits et à un règlement pacifique, dans le cadre du droit international, des conflits du Nagorno-Karabakh et de Transnistrie, et surtout de celui qui oppose la Russie, la Géorgie et ses régions séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie en donnant un nouvel élan aux pourparlers de Genève; souligne le risque de débordement des conflits larvés dans la région; recommande, dans ce contexte, la mise en place d'une conférence sur la sécurité et la coopération dans le Caucase du Sud, réunissant les p ...[+++]

53. dringt er bij de vice-voorzitter/hoge vertegenwoordiger op aan de EU-initiatieven om conform het internationale recht te komen tot een doeltreffende conflictpreventie en een vreedzame regeling voor de conflicten in Nagorno-Karabach en Transnistrië, en met name voor het conflict tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden regio's Zuid-Ossetië en Abchazië, door aan de besprekingen te Genève een nieuwe dynamiek te geven; wijst op het gevaar dat bevroren conflicten in de regio kunnen overslaan naar elders; beveelt in dit verband aan om een conferentie over veiligheid en samenwerking in de Zuidelijke Kaukasus op te richten, waarop de ...[+++]


Cependant, tout en soulignant dans l'introduction de sa note d'orientation approuvée par le Conseil des ministres « l'importance que notre pays accorde aux relations avec les pays d'Asie centrale, du Caucase et d'Europe de l'Est », le ministre des Affaires étrangères pointe, au point 1.10, toute une série de conflits non résolus dans cette région : Moldavie-Transnistrie, Nagorno-Karabakh, Géorgie-Ossétie du Sud, Abkhazie.

In de inleiding van zijn door de Ministerraad goedgekeurde oriëntatienota onderstreept de minister `het belang dat ons land hecht aan de betrekkingen met de landen van Centraal-Azië, de Kaukasus en Oost-Europa'. Toch wijst hij in punt 1.10 op een hele reeks niet opgeloste conflicten in die regio: Moldavië-Transnistrië, Nagorno-Karabach, Georgië-Zuid-Ossetië, Abchazië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud et nagorno-karabakh ->

Date index: 2024-10-23
w