Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KRW
Sud-Coréen
Won sud-coréen

Traduction de «sud-coréen a davantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
won sud-coréen | KRW [Abbr.]

Zuid-Koreaanse won | KRW [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le réexamen de la PEV a donné un nouvel élan aux relations entre l'Union européenne et ses voisins à l'Est et au Sud, en mettant davantage l'accent sur la stabilisation, la résilience et la sécurité.

Het herziene Europees nabuurschapsbeleid (ENB) heeft de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar buurlanden in het oosten en het zuiden versterkt, en is meer toegespitst op stabilisering, weerbaarheid en veiligheid.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]


L’on peut améliorer le taux d’utilisation des préférences tarifaires, qui a atteint 71 % en 2016, en augmentation par rapport à 2015, où il était de 68 %, en recourant à des mesures de facilitation des échanges et à la réduction des obstacles tarifaires et non tarifaires mais aussi en créant davantage d’occasions de communication et de coopération entre les partenaires européens et coréens concernés.

Het gebruik van tariefpreferenties (gestegen van 68 % in 2015 tot 71 % in 2016) kan worden verbeterd door handelsbevorderingsmaatregelen en minder tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen, maar ook door meer mogelijkheden te creëren voor communicatie en samenwerking tussen de desbetreffende Europese en Koreaanse partners.


Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.

De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.


Une des conditions imposées par le FMI à la Corée du Sud pour bénéficier d'une sorte de crédit de soudure était qu'elle devait faciliter l'importation de voitures étrangères sur le marché sud-coréen.

Een van de voorwaarden die het IMF aan Zuid-Korea oplegde om een soort overbruggingskrediet te krijgen, was dat het de invoer van buitenlandse wagens op de Zuid-Koreaanse markt moest vergemakkelijken.


Une des conditions imposées par le FMI à la Corée du Sud pour bénéficier d'une sorte de crédit de soudure était qu'elle devait faciliter l'importation de voitures étrangères sur le marché sud-coréen.

Een van de voorwaarden die het IMF aan Zuid-Korea oplegde om een soort overbruggingskrediet te krijgen, was dat het de invoer van buitenlandse wagens op de Zuid-Koreaanse markt moest vergemakkelijken.


« L’Ambassade de Belgique suit attentivement, en concertation avec le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, les représentations des États membres UE, le gouvernement sud-coréen et le United Nations Command, la situation sur la péninsule coréenne.

“De Ambassade van België volgt de situatie op het Koreaanse schiereiland op de voet in nauw overleg met de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, de vertegenwoordigingen van de EU lidstaten, de Zuid-Koreaanse overheid en het United Nations Command.


Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 adoptant l'avant-projet de révision partielle du plan de secteur faisait état de ce que : « la zone d'habitat la plus proche celle de Chaumont est située à plus de 500 m du site et que l'extension projetée tend à s'en éloigner davantage; qu'une autre zone d'habitat le village de Libersart est située à plus de 700 m au Sud du périmètre sollicité »;

Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « het meest nabijgelegen woongebied, namelijk Chaumont, is gelegen op 500 m van de locatie en de overwogen uitbreiding komt nog verder van die plaats af te liggen; een ander woongebied, namelijk het dorp Libersart, is gelegen op meer dan 700 m ten zuiden van de betrokken omtrek";


L'énergie domine les importations en provenance des deux régions, davantage encore pour la Russie que pour les NEI occidentaux ou le Sud de la Méditerranée, où les textiles et les produits agricoles entrent pour une grande part dans les importations en provenance de certains pays tels que la Moldova, le Maroc et la Tunisie.

Energie heeft het grootste aandeel in de invoer uit beide regio's; dit geldt nog meer voor Rusland dan voor de WNOS en de zuidelijke mediterrane landen, waar textiel- en landbouwproducten een aanzienlijk aandeel hebben in de invoer (vooral uit Moldavië, Marokko en Tunezië).




D'autres ont cherché : sud-coréen     won sud-coréen     sud-coréen a davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-coréen a davantage ->

Date index: 2023-03-18
w