Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour hybride du Soudan du Sud
RSUE pour le Soudan
République du Soudan du Sud
Soudan du Sud
Tribunal mixte pour le Soudan du Sud

Traduction de «sud-soudan compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


République du Soudan du Sud | Soudan du Sud

Republiek Zuid-Sudan | Zuid-Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Cour hybride du Soudan du Sud | Tribunal mixte pour le Soudan du Sud

Hybride Hof van Zuid-Sudan | Hybride Hof voor Zuid-Sudan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;

L. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en het in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;


M. compte tenu du fait que la ville d'Abyei ne dispose toujours pas d'un statut clair parce qu'elle se situe sur la frontière de fait entre le Soudan et le Sud-Soudan; compte tenu aussi de la compétence de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, et étant donné qu'Abyei se trouve dans une région renfermant plus d'un quart des réserves pétrolières du Soudan;

M. gelet op het feit dat de stad Abyei nog steeds een niet nader bepaald statuut heeft omdat het op de de facto grens ligt van Soedan met Zuid-Soedan, en gelet op de bevoegdheid van het Permanent Hof van Arbitrage in Den Haag, en gegeven dat Abyei in een regio zit waar meer dan een vierde van de olievoorraden van Soedan zich bevinden;


De même en est-il avec les troubles tribaux en Éthiopie ou au Kenya qui ont des incidences au Sud-Soudan, compte tenu du caractère transfrontalier des populations intéressées.

Hetzelfde geldt voor de stammentwisten in Ethiopië of in Kenia die voelbaar zijn in Zuid-Soedan gelet op de grensoverschrijdende acties van de betrokken volkeren.


Le Sud-Soudan compte environ 10 millions d’habitants, recouvre presque un quart du territoire du Soudan dans sa forme actuelle et possède environ les trois quarts de ses réserves de pétrole.

Zuid-Sudan is een gebied met ongeveer tien miljoen inwoners, het beslaat bijna een kwart van het landoppervlak van het huidige Sudan en bezit ongeveer driekwart van zijn olievoorraden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On fera remarquer que le partage équilibré des richesses portait sur celles du Sud-Soudan, mais que l'éventualité de gisements futurs, au Sud Darfour ou au Sud Kordofan, par exemple, n'était pas prise en compte, non plus que la question du partage des eaux.

Er dient te worden opgemerkt dat de evenwichtige verdeling van de rijkdommen betrekking heeft op die van Zuid-Soedan, maar er wordt geen rekening gehouden met de toekomstige eventuele winningen in Zuid-Darfur of Zuid-Kordofan bijvoorbeeld, noch met het probleem van de waterverdeling.


Nous devons tenir compte de potentielles nouvelles catastrophes dans notre planification budgétaire et si la crise dans la Corne de l’Afrique est particulièrement importante, elle ne sera malheureusement pas la dernière de 2011. D’autres crises humanitaires sont à prévoir d’ici la fin de l’année (le Niger et le Sud Soudan par exemple).

We moeten in onze budgettaire planning rekening houden met mogelijk nieuwe rampen en ondanks de bijzonder ernstige omvang van de crisis in de Hoorn van Afrika, kan jammer genoeg niet worden uitgesloten dat zich tegen eind 2011 nog andere crisissen zullen voordoen, zoals bijvoorbeeld in Niger en Zuid-Soedan.


La seule chose qui puisse, en fin de compte, aider le Sud-Soudan, mais aussi le Nord-Soudan, ce sont les échanges commerciaux ainsi que des investissements justes.

Het enige wat immers echt helpt, als het gaat om Europese hulp aan Zuid-Soedan en eigenlijk ook aan het Noorden, is eerlijke handel en eerlijke investeringen te initiëren.


Compte tenu de ces circonstances, une aide externe destinée à soutenir le Sud-Soudan dans sa lutte contre une pauvreté extrême, à renforcer les organisations locales et à accélérer les bénéfices de la paix pour ses habitants sera plus importante que jamais, et cela pour de longues années.

Daarom zal hulp van buitenaf om Zuid-Sudan te ondersteunen in de strijd tegen extreme armoede, om plaatselijke organisaties te versterken en de voordelen van vrede voor de bevolking sneller zichtbaar te maken, nog lang heel belangrijk blijven.


9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au So ...[+++]

9. dringt er, overeenkomstig de aanbevelingen van de VN-Mensenrechtenraad, bij de regering van Zuid-Sudan op aan alle internationale en regionale mensenrechteninstrumenten waarbij Zuid-Sudan partij is ten uitvoer te leggen, het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid van de Mensenrechtencommissie van Zuid-Sudan te versterken; dringt er voorts bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat de bevordering van democratie en het creëren van een gunstig klimaat voor mensenrechtenorganisaties essentiële elementen van haar ontwikkelingshulp aan Zuid-Sudan zijn; dringt er in dit verband bij de Europese Unie op aan te verzekeren dat ...[+++]


7. invite l'Union européenne à élargir le mandat du représentant spécial de l'Union européenne pour le Soudan et le Soudan du Sud au-delà du 31 octobre 2013, compte tenu du caractère volatil des relations actuelles entre les deux pays; prie instamment le Service européen pour l'action extérieure de déployer des efforts diplomatiques plus approfondis en vue d'améliorer les relations commerciales entre le Soudan du Sud et le Soudan, et de soutenir l'aide aux réfugiés; demande à la communauté internationale, et notamment à l'Organisati ...[+++]

7. dringt er bij de Europese Unie op aan het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan na 31 oktober 2013 te verlengen vanwege het onstabiele karakter van de huidige situatie tussen de twee landen; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden zijn diplomatieke inspanningen op te voeren om de handelsbetrekkingen tussen Zuid-Sudan en Sudan te verbeteren en om te helpen bij het oplossen van het vluchtelingenprobleem; verzoekt de internationale gemeenschap, met name de Verenigde Naties, de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, samen te werken met het oog op de hervorming van de veiligheidssector, met i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-soudan compte ->

Date index: 2023-07-11
w