Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cour hybride du Soudan du Sud
RSUE pour le Soudan
République du Soudan du Sud
Soudan du Sud
Tribunal mixte pour le Soudan du Sud

Traduction de «sud-soudan était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


République du Soudan du Sud | Soudan du Sud

Republiek Zuid-Sudan | Zuid-Sudan


Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Cour hybride du Soudan du Sud | Tribunal mixte pour le Soudan du Sud

Hybride Hof van Zuid-Sudan | Hybride Hof voor Zuid-Sudan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La problématique Soudan et Sud-Soudan était à l’ordre du jour de la réunion de Conseil Affaires étrangères du 23 janvier dernier. A cette occasion, des décisions du Conseil à ce sujet ont également été approuvées.

De problematiek Soedan en Zuid-Soedan stond nog op de agenda van de bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 23 januari jl. Bij die gelegenheid werden er ook Raadsbesluiten terzake goedgekeurd.


On fera remarquer que le partage équilibré des richesses portait sur celles du Sud-Soudan, mais que l'éventualité de gisements futurs, au Sud Darfour ou au Sud Kordofan, par exemple, n'était pas prise en compte, non plus que la question du partage des eaux.

Er dient te worden opgemerkt dat de evenwichtige verdeling van de rijkdommen betrekking heeft op die van Zuid-Soedan, maar er wordt geen rekening gehouden met de toekomstige eventuele winningen in Zuid-Darfur of Zuid-Kordofan bijvoorbeeld, noch met het probleem van de waterverdeling.


Le transfert de revenus pétroliers, crucial, compte tenu de l'extrême pauvreté et du sous-développement du Sud-Soudan a été l'objet de la part de Khartoum de manœuvres dilatoires incessantes: il a fallu près d'un an pour le GoSS reçoive la part qui lui était due des revenus de l'exportation pétrolière, après que des incidents sur la délivrance des permis d'exploitation eurent aussi alourdi le climat entre les deux partenaires.

De overdracht van olie-inkomsten, die voor het extreem arme en onderontwikkelde Zuid-Soedan cruciaal is, is steevast gepaard gegaan met door Khartoem georganiseerde vertragingsmanoeuvers : het duurde meer dan een jaar voor de RZS haar deel van de inkomsten van de olie-uitvoer kreeg, nadat incidenten over het afleveren van exploitatievergunningen het klimaat tussen beide partners ook nog hadden vertroebeld.


Mais pour MSF, il était déjà évident il y a un an que les autorités du Soudan du Sud ne seraient pas en mesure de remplir cette mission au beau milieu de la crise et de la guerre civile qui continuent de frapper leur pays.

Voor AZG was het echter al een jaar geleden duidelijk dat de Zuid-Sudanese autoriteiten niet in staat zouden zijn die opdracht in een toestand van crisis en burgeroorlog, die het land blijven teisteren, te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un Belge a été arrêté dans le sud du Soudan pour suspicion de terrorisme; il était peut-être en route vers la Libye.

Eén Belg werd in Zuid-Soedan aangehouden op verdenking van terrorisme; hij was mogelijk onderweg naar Libië.


45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]

45. is bezorgd over het opflakkeren van het geweld in de Zuid-Soedanese deelstaat Jonglei, waardoor de geboekte vorderingen op het gebied van het herstel van de vrede en veiligheid in het gebied in gevaar worden gebracht; schaart zich achter het verzoek van de Minuss om een onderzoek en eist sancties tegen de personen die verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot het geweld; verzoekt de regering van Zuid-Soedan: i) de nodige stappen te ondernemen om haar internationale en nationale mensenrechtenkader te versterken, onder andere door haar verplichtingen uit hoofde van internationale mensenrechtenverdragen waar Soedan partij bij was ...[+++]


Un premier accord portant sur la question de la sécurité était intervenu le 25 septembre 2003, aux termes duquel les troupes nordistes se retiraient du Sud et celles du SPLA (l'Armée populaire de libération du Soudan du Nord) du Nord.

Een eerste overeenkomst over het probleem van de veiligheid werd gesloten op 25 september 2003, waarbij de noordelijke troepen zich uit het Zuiden zouden terugtrekken en de SPLA (het Volksbevrijdingsleger van Zuid-Soedan) uit het Noorden.


Ils ont pu constater que la ligne rédactionnelle de cette publication était conforme aux principes du rapportage critique des développements politiques, économiques et autres au Soudan du Sud.

Ze hebben vastgesteld dat de redactionele lijn van deze publicatie in overeenstemming is met de vooropgestelde principes van kritische berichtgeving over politieke, economische en andere ontwikkelingen in Zuid-Soedan.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, lors du référendum d’autodétermination du Sud-Soudan, ce qui m’a marquée avant tout, c’était l’enthousiasme, la joie, l’exultation même des populations.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tijdens het referendum over de zelfbeschikking van Zuid-Sudan vielen mij vooral het enthousiasme, de vreugde en de uitgelatenheid van de bevolking op.


– (EN) Monsieur le Président, je n’ai jamais douté que la scission du Soudan était la seule solution pour garantir la paix, la justice et le développement du Sud-Soudan.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb er nooit aan getwijfeld dat de splitsing van Soedan de enige manier was om vrede, rechtvaardigheid en ontwikkeling voor Zuid-Soedan zeker te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-soudan était ->

Date index: 2021-02-15
w