Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisamment développée afin » (Français → Néerlandais) :

Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et leviers nécessaires en vue d’élaborer des partenariats globaux avec des pays tiers pour mieux gérer les migrations. Par exemple, la Commission collaborera avec les États membres pour renforcer la coopération avec certains p ...[+++]

De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake beter migratiebeheer kunnen worden gesloten. De Commissie zal bijvoorbeeld samen met de lidstaten streven naar een sterkere samenwerking met specifieke derde landen, onder meer inzake maatregelen die voorafgaand ...[+++]


1. Optimiser le développement technologique de l'instrument A cet effet, les orientations suivantes sont retenues : - L'option retenue est de ne pas réinvestir dans l'application web actuelle (si ce n'est son entretien dans l'attente d'alternatives suffisamment développées sur le terrain); - Une intégration de BelRAI dans les softwares professionnels de prestataires d'aide et de soins afin de garantir une interaction maximale et éviter tout ré-encodage ou ré-enregistrement; - La rédaction d'un cookbook BelRAI reprenant les standards ...[+++]

1. Optimaliseren van de technische ontwikkeling van het instrument Daartoe worden de volgende keuzes weerhouden : - De weerhouden optie is om niet te herinvesteren in de huidige webapplicatie (enkel het onderhoud in afwachting dat de alternatieven voldoende zijn uitgerold op het terrein); - Integratie van BelRAI in de professionele software van de zorg- en hulpverleners, wat een maximale interactie garandeert en elke weder-codering of weder input vermijdt; - Het opmaken van een Cookbook BelRAI waarin de BelRAI standaarden worden opgenomen, en alle voorwaarden die moeten nageleefd worden in het kader van de integratie van BelRAI binnen ...[+++]


considérant qu'il convient d'adopter une nouvelle définition contraignante de l'"établissement stable" afin de veiller à ce que l'imposition s'effectue dans le pays où l'activité économique a lieu et où la valeur est créée; que cette nouvelle définition devrait s'accompagner de critères contraignants minimaux afin de déterminer si l'activité économique est suffisamment développée pour être imposée dans un État membre, le but étant d'éviter le problème des "sociétés boîtes à lettres", en particulier compte tenu des défis posés par l'é ...[+++]

overwegende dat een nieuwe, bindende definitie van "vaste inrichting" moet worden opgesteld om ervoor te zorgen dat de belastingheffing plaatsvindt op de plek waar economische activiteit wordt verricht en waar waarde wordt gecreëerd; overwegende dat dit gepaard zal moeten gaan met bindende minimumcriteria om vast te stellen of een economische activiteit wezenlijk genoeg is om in een lidstaat te worden belast, om aldus het probleem van "brievenbusmaatschappijen" te voorkomen, met name gezien de uitdagingen als gevolg van de digitale economie;


considérant qu'il convient d'adopter une nouvelle définition contraignante de l'"établissement stable" afin de veiller à ce que l'imposition s'effectue dans le pays où l'activité économique a lieu et où la valeur est créée; que cette nouvelle définition devrait s'accompagner de critères contraignants minimaux afin de déterminer si l'activité économique est suffisamment développée pour être imposée dans un État membre, le but étant d'éviter le problème des "sociétés boîtes à lettres", en particulier compte tenu des défis posés par l'é ...[+++]

overwegende dat een nieuwe, bindende definitie van "vaste inrichting" moet worden opgesteld om ervoor te zorgen dat de belastingheffing plaatsvindt op de plek waar economische activiteit wordt verricht en waar waarde wordt gecreëerd; overwegende dat dit gepaard zal moeten gaan met bindende minimumcriteria om vast te stellen of een economische activiteit wezenlijk genoeg is om in een lidstaat te worden belast, om aldus het probleem van "brievenbusmaatschappijen" te voorkomen, met name gezien de uitdagingen als gevolg van de digitale economie;


(iv) considérant qu'il convient d'adopter une nouvelle définition contraignante de l'"établissement stable" afin de veiller à ce que l'imposition s'effectue dans le pays où l'activité économique a lieu et où la valeur est créée; que cette nouvelle définition doit s'accompagner de critères contraignants minimaux afin de déterminer si l'activité économique est suffisamment développée pour être imposée dans un État membre, le but étant d'éviter le problème des "sociétés boîtes à lettres", en particulier compte tenu des défis posés par l ...[+++]

(iv) overwegende dat een nieuwe, bindende definitie van "vaste vestiging" moet worden opgesteld om ervoor te zorgen dat de belastingheffing plaatsvindt op de plek waar economische activiteit wordt verricht en waar waarde wordt gecreëerd; overwegende dat dit gepaard zal moeten gaan met bindende minimumcriteria om vast te stellen of een economische activiteit wezenlijk genoeg is om in een lidstaat te worden belast, om aldus het probleem van "brievenbusmaatschappijen" te voorkomen, met name gezien de uitdagingen als gevolg van de digitale economie;


Afin d'assurer la sécurité de planification du secteur, la procédure d'essai réglementaire reste en vigueur jusqu'à ce que la nouvelle procédure soit pleinement développée et mise en œuvre et que suffisamment de données soient disponibles.

Om het bedrijfsleven planningszekerheid te verschaffen blijft de regelgevende testprocedure van kracht totdat de nieuwe volledig ontwikkeld en ten uitvoer is gebracht en totdat voldoende gegevens beschikbaar zijn.


Cela a signifié dans la plupart des cas soit des mesures radicales de restriction des transports polluants dans les centres villes, soit une tarification suffisamment développée afin de prendre en compte le niveau d’émission et de consommation des véhicules.

Meestal zijn er radicale beperkingen op verontreinigend vervoer in de stadscentra ingevoerd, dan wel heffingen waarbij gedifferentieerd wordt naar de emissie en het verbruik van individuele voertuigen.


Cela a signifié dans la plupart des cas soit des mesures radicales de restriction des transports polluants dans les centres villes, soit une tarification suffisamment développée afin de prendre en compte le niveau d’émission et de consommation des véhicules.

Meestal zijn er radicale beperkingen op verontreinigend vervoer in de stadscentra ingevoerd, dan wel heffingen waarbij gedifferentieerd wordt naar de emissie en het verbruik van individuele voertuigen.


Les mesures sont développées de façon suffisamment concrète afin de permettre une estimation du coût réaliste pour l'exécution;

De maatregelen zijn voldoende concreet uitgewerkt om een realistische kostenraming voor de uitvoering mogelijk te maken;


Dans le cas d’exemptions de l’obligation de produire les documents pour certains ports ne disposant pas d’une structure administrative suffisamment développée ou encore pour des navires dont la capture ne dépasse pas 50 kg, les États membres effectuent des sondages afin d’évaluer l’importance des captures.

Wanneer bepaalde havens met een ontoereikende administratieve capaciteit, of schepen waarvan de vangst niet meer bedraagt dan 50 kg, zijn vrijgesteld van de verplichting tot overlegging van de documenten, passen de lidstaten een bemonsteringsregeling toe teneinde de omvang van de vangsten te ramen.


w