Les objectifs de la réforme devraient être : - une gestion efficace de régimes de transit sûrs ; - une coopération étroite entre les administrations douanières et entre celles-ci et la Commission ; - un dialogue permanent, cohérent et constructif entre les autorités douanières et les opérateurs ; - une réglementation et des instructions claires, cohérentes et accessibles ; - des agents des douanes bien formés, suffisamment encadrés et conscients de fournir une contribution indispensable au bon fonctionnement global des régimes de transit, et ainsi du Marché Unique.
De doelstellingen van de hervorming zouden moeten zijn : - een doeltreffend beheer van veilige regelingen voor douanevervoer; - nauwe samenwerking tussen de douanediensten en tussen deze en de Commissie; - een permanente, samenhangende en constructieve dialoog tussen de douane-instanties en de ondernemingen; - duidelijke, samenhangende en toegankelijke voorschriften en instructies; - behoorlijk opgeleide douanebeambten, die tegen hun taak zijn opgewassen en zich bewust zijn van het feit dat zij een absoluut noodzakelijke bijdrage leveren aan de goede werking van het douanevervoer.