Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Asymptomatique à long terme
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Justificatif de moyens d'existence suffisants
Justificatif de moyens de subsistance suffisants
Mictions fréquentes
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Névrose cardiaque
Névrose traumatique
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Patient
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "suffisant les patients " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la s ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manif ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ne disposent en effet pas individuellement d'un nombre suffisant de patients souffrant de pathologies rares ou lourdes pour pouvoir leur proposer des traitements appliquant les technologies médicales les plus récentes.

Niet elk ziekenhuis beschikt over voldoende patiënten met zeldzame of zware pathologieën, om hen volgens de recentste medische technieken te kunnen behandelen.


Ils ne disposent en effet pas individuellement d'un nombre suffisant de patients souffrant de pathologies rares ou lourdes pour pouvoir leur proposer des traitements appliquant les technologies médicales les plus récentes.

Niet elk ziekenhuis beschikt over voldoende patiënten met zeldzame of zware pathologieën, om hen volgens de recentste medische technieken te kunnen behandelen.


Afin qu'un nombre suffisant de patients participent à de tels essais cliniques, il peut s'avérer nécessaire de faire intervenir plusieurs États membres, voire la totalité d'entre eux.

Om voldoende patiënten voor dergelijke klinische proeven te kunnen selecteren, moeten die proeven mogelijk vele, of zelfs alle, lidstaten omvatten.


Afin qu'un nombre suffisant de patients participent à de tels essais cliniques, il peut s'avérer nécessaire de faire intervenir plusieurs États membres, voire la totalité d'entre eux.

Om voldoende patiënten voor dergelijke klinische proeven te kunnen selecteren, moeten die proeven mogelijk vele, of zelfs alle, lidstaten omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'aucuns craignent qu'elle ne donne lieu à une logopédie à deux vitesses, le droit de bénéficier d'un nombre suffisant de consultations pour soigner certaines pathologies étant réservé aux patients les plus privilégiés.

Gevreesd wordt dat hiermee een logopedie op twee snelheden komt, waarbij het recht op voldoende consultaties om bepaalde pathologieën te behandelen enkel voorbehouden wordt aan de meest geprivilegieerden.


Le tableau joint à la présente réponse donne une indication du nombre, exprimé en pourcentage, de patients inclus qui ont dans les nouveaux containers un nombre suffisant de sessions avec un nombre inférieur ou égal de traitements.

De bij dit antwoord gevoegde tabel geeft een beeld van het procentueel aantal ingesloten patiënten die met een gelijk of kleiner aantal behandelingen voldoende zittingen hebben binnen de nieuwe containers.


- Cette analyse du risque devrait être réalisée par des professionnels ayant suffisamment d'expertise en la matière et aller de pair avec des conseils détaillés, une prise en compte des préférences de la patiente et un soutien suffisant.

- Deze risicobepaling zou moeten uitgevoerd worden door professionelen met voldoende expertise terzake en gepaard gaan met uitgebreide counseling en aandacht voor de voorkeuren van de patiënt en voldoende ondersteuning.


l'exposition des personnes participant au soutien et au réconfort de patients présente un avantage net suffisant, si l'on tient compte des avantages médicaux directs pour le patient, des avantages possibles pour la personne participant au soutien ou au réconfort du patient, et du détriment que l'exposition pourrait provoquer.

de blootstelling van verzorgers en zorgverleners per saldo voldoende voordeel dient op te leveren, rekening houdend met het directe nut voor de gezondheid van de patiënt, het nut voor de verzorger/zorgverlener en de schade die de blootstelling kan veroorzaken.


Cependant aucun(e) des conditions, critères d’admissibilité et formalités réglementaires et administratives imposés en vertu du présent paragraphe ne peut être discriminatoire ou constituer une entrave à la libre circulation des patients, des services ou des marchandises, sauf s’il (elle) est objectivement justifié(e) par des impératifs de planification liés à l’objectif de garantir sur le territoire de l’État membre concerné un accès suffisant et permanent à une gamme équilibrée de soins de qualité élevée ou à la volonté d’assurer un ...[+++]

De uit hoofde van dit lid opgelegde voorwaarden, behandelingscriteria en reglementaire en administratieve formaliteiten mogen echter niet discriminerend zijn of een belemmering vormen voor het vrije verkeer van patiënten, diensten of goederen, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is door eisen inzake planning waarmee wordt beoogd om een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van hoogwaardige behandeling in de betrokken lidstaat te waarborgen of de wens de kosten in de hand te houden en elke verspilling van financiële, technische en menselijke middelen zo veel mogelijk te voorkomen.


Nonobstant la possibilité offerte aux patients de bénéficier de soins de santé transfrontaliers au titre de la présente directive, les États membres demeurent responsables de la prestation de soins de santé sûrs, de qualité élevée, efficaces et quantitativement suffisants aux citoyens résidant sur leur territoire.

Ondanks de mogelijkheden voor patiënten om grensoverschrijdende gezondheidszorg te ontvangen in het kader van deze richtlijn, blijven de lidstaten verantwoordelijk voor het verlenen van veilige, hoogwaardige, efficiënte en kwantitatief voldoende gezondheidszorg aan de burgers op hun grondgebied.


w