Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance suffisante
Dépression anxieuse
Englober
Post-contusionnel
élément englobant

Traduction de «suffisante et englobe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


respecter tous les droits inhérents à la souveraineté et englobés dans celle-ci

alle rechten die inherent zijn aan en besloten liggen in de soevereiniteit, eerbiedigen


élément englobant

element dat subelementen bevat | omsluitend element




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La référence à l'article 479 du Code pénal, dont la formule est assez large, paraît suffisante pour englober toutes les situations susceptibles de se présenter.

De verwijzing naar artikel 479 van het Strafwetboek, dat vrij ruim geformuleerd is, lijkt te volstaan om alle mogelijke situaties te omvatten.


La règle générale visée à l'amendement nº 116, qui prévoit qu'il y a discrimination dès qu'il existe une différence de traitement sans justification objective et raisonnable, paraît suffisante et englobe également le cas spécifique des cultes.

Dit betekent immers dat de algemene regel niet toepasselijk zou zijn op de erediensten. De algemene regel vervat in het amendement nr. 116, die bepaalt dat er discriminatie is, zodra er een verschil is in behandeling zonder objectieve en redelijke rechtvaardiging, lijkt te volstaan en omvat ook het specifieke geval van de erediensten.


La référence à l'article 479 du Code pénal, dont la formule est assez large, paraît suffisante pour englober toutes les situations susceptibles de se présenter.

De verwijzing naar artikel 479 van het Strafwetboek, dat vrij ruim geformuleerd is, lijkt te volstaan om alle mogelijke situaties te omvatten.


11. souligne qu'une attention suffisante doit être accordée au niveau de concentration de la propriété des médias dans les États membres; mais insiste sur le fait que la notion de pluralisme des médias ne saurait se limiter à cette question, mais englobe également l'interdiction de la censure, la protection des sources et des "dénonciateurs", ainsi que les questions liées aux pressions exercées par les acteurs politiques et les forces du marché, à la transparence, aux conditions de travail des journalistes, aux autorités de contrôle ...[+++]

11. benadrukt dat voldoende aandacht moet worden besteed aan de mate waarin media-eigendom geconcentreerd is in de lidstaten; onderstreept dat het concept van pluralisme van de media niet beperkt mag blijven tot deze kwestie, maar ook betrekking heeft op het verbod op censuur, bescherming van bronnen en tipgevers, kwesties in verband met druk van politieke actoren en marktdeelnemers, transparantie, arbeidsomstandigheden van journalisten, autoriteiten voor mediatoezicht, culturele diversiteit, de ontwikkeling van nieuwe technologieën, onbeperkte toegang tot informatie en communicatie, ongecensureerde toegang tot internet en de digitale k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne qu'une politique d'ensemble en matière de sûreté et de sécurité nucléaires devrait porter sur tous les sites nucléaires, englober la sûreté du combustible et des réacteurs, la gestion des déchets et le déclassement, la sûreté opérationnelle, l'affectation de ressources humaines suffisantes, l'amélioration continue des conditions de sûreté pour les travailleurs de ce secteur, la préparation aux situations d'urgence, en particulier la définition de plans d'urgence transfrontaliers hors sites, et la garantie de l'indépendanc ...[+++]

21. beklemtoont dat een algemeen beleid inzake nucleaire beveiliging en veiligheid de volgende zaken moet omvatten: alle kerncentrales, de veiligheid van splijtstof en reactoren, afvalbeheer en ontmanteling, bedrijfsveiligheid, voldoende personeel, voortdurende verbetering van de veiligheidsomstandigheden van alle werknemers in deze sector, paraatheid bij noodsituaties, met inbegrip van grensoverschrijdende „off-site”-noodplannen, en de garantie voor sterke en onafhankelijke regelgevende instanties;


20. souligne qu'une politique d'ensemble en matière de sûreté et de sécurité nucléaires devrait porter sur tous les sites nucléaires, englober la sûreté du combustible et des réacteurs, la gestion des déchets et le déclassement, la sûreté opérationnelle, l'affectation de ressources humaines suffisantes, l'amélioration continue des conditions de sûreté pour les travailleurs de ce secteur, la préparation aux situations d'urgence, en particulier la définition de plans d'urgence transfrontaliers hors sites, et la garantie de l'indépendanc ...[+++]

20. beklemtoont dat een algemeen beleid inzake nucleaire beveiliging en veiligheid de volgende zaken moet omvatten: alle kerncentrales, de veiligheid van splijtstof en reactoren, afvalbeheer en ontmanteling, bedrijfsveiligheid, voldoende personeel, voortdurende verbetering van de veiligheidsomstandigheden van alle werknemers in deze sector, paraatheid bij noodsituaties, met inbegrip van grensoverschrijdende "off-site"-noodplannen, en de garantie voor sterke en onafhankelijke regelgevende instanties;


Le processus d'enseignement englobe en tout cas l'adéquation suffisante entre la forme donnée à l'enseignement et le contenu de celui-ci, un encadrement suffisant des études et une évaluation et un contrôle compréhensibles de l'enseignement.

Het onderwijsproces omvat in ieder geval een voldoende afstemming tussen de vormgeving van het onderwijs en de inhoud, voldoende studiebegeleiding en inzichtelijke beoordeling en toetsing van het onderwijs.


les consommateurs doivent recevoir une partie équitable du profit qui en résulte; en d'autres termes, les gains d'efficacité, y compris d'ordre qualitatif, réalisés au moyen des restrictions indispensables doivent être répercutés de manière suffisante sur les consommateurs, de façon à au moins dédommager ceux-ci des effets restrictifs de l'accord. De ce fait, les gains d'efficacité qui ne profitent qu'aux parties à l'accord sont insuffisants. Aux fins des présentes lignes directrices, la notion de «consommateurs» englobe les clients, exista ...[+++]

een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen moet de gebruikers ten goede komen, d.w.z. de door de onmisbare beperkingen bereikte efficiëntieverbeteringen, met inbegrip van kwalitatieve efficiëntieverbeteringen, moeten in voldoende mate worden doorgegeven aan de gebruikers, zodat zij ten minste gecompenseerd worden voor de beperkende effecten van de overeenkomst; het is derhalve niet voldoende wanneer alleen de partijen bij de overeenkomst profiteren van de efficiëntieverbeteringen; voor de toepassing van deze richtsnoeren omvat het begrip „gebruikers” de - potentiële en/of daadwerkelijke - afnemers van de partijen bij de ...[+++]


Dans le cas des affaires matrimoniales, les mesures de reconnaissance sont suffisantes compte tenu de la limitation du champ d'application de la convention et du fait que la reconnaissance englobe la modification des actes d'état civil. En revanche, l'exécution doit être réglementée en ce qui concerne l'exercice de la responsabilité parentale à l'égard d'un enfant commun.

Terwijl voor huwelijkszaken erkenning voldoende is, rekening houdend met het beperkte toepassingsgebied van het verdrag en het feit dat erkenning wijziging van de akten van de burgerlijke stand omvat, is, in verband met de uitoefening van de ouderlijke verantwoordelijkheid over een gemeenschappelijk kind, regeling van de tenuitvoerlegging noodzakelijk.


Pour terminer, dans ses recommandations, la Cour constate que les problèmes de gestion qui se posent s'expliquent par le fait que la Commission ne dispose pas des ressources humaines suffisantes pour gérer ce type de programme, qui englobe un nombre important de projets dont la portée financière est limitée.

In haar aanbevelingen stelt de Rekenkamer vast dat uit de aangetroffen beheersproblemen blijkt dat de Commissie onvoldoende personele middelen heeft om dit type programma's te beheren, dat bestaat uit een groot aantal projecten van een beperkte financiële omvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisante et englobe ->

Date index: 2021-03-31
w