Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisante était disponible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'une place suffisante était disponible pour l'installation d'infrastructures adéquates à l'accueil des 1.800 fans extérieurs présents, c'est par un couloir artificiel excessivement étroit de barrières heras renforcées par des structures métalliques qu'ils ont été conduits vers les portiques de contrôle.

Er was genoeg ruimte om een adequaat systeem voor de gecontroleerde toegang van de 1.800 fans van de uit spelende club te installeren, maar toch werden ze via een artificiële, zeer smalle toegangssluis van met metalen onderdelen versterkte hekken naar de controlepoortjes geleid.


Comme il est dit en B.11.4, le législateur était conscient du fait que tous les citoyens ne disposeraient pas de l'infrastructure requise et des aptitudes et connaissances nécessaires pour pouvoir consulter une adresse judiciaire électronique, de sorte que l'autorité compétente ne procédera à l'attribution effective d'une adresse judiciaire électronique à chaque citoyen que lorsque cette infrastructure sera disponible et que ces aptitudes et connaissances auront été acquises de façon suffisante ...[+++]

Zoals is vermeld in B.11.4 was de wetgever zich ervan bewust dat niet iedereen over de benodigde infrastructuur en de vereiste vaardigheden en kennis beschikt om een gerechtelijk elektronisch adres te kunnen raadplegen en zal de bevoegde overheid pas tot de daadwerkelijke toewijzing van een gerechtelijk elektronisch adres aan elke burger overgaan wanneer die infrastructuur voorhanden is en die vaardigheden en kennis in voldoende mate en voor alle bevolkingsgroepen verwezenlijkt zijn.


Le montant total proposé aux comités compétents en matière de financement du RTE-T dans le cadre du PPI pour la période 2001-2006, à savoir 2 781 millions d'euros, était le résultat de l'évaluation des offres soumises, et représentait environ deux tiers du montant total disponible pour la période concernée, ce qui reflète la volonté du comité de conserver une marge suffisante pour des dotations budgétaires annuelles hors PPI, de mê ...[+++]

Het totaalbedrag dat aan de financiële comités voor TEN-vervoer in het kader van het IMP voor 2001-2006 is voorgesteld, te weten 2 781 miljoen euro, was het resultaat van de beoordeling van de ingediende offertes en vertegenwoordigde ongeveer tweederde van het in die periode beschikbare totaalbedrag. Dit geeft aan dat de Commissie belang hecht aan het aanhouden van een voldoende grote marge voor jaarlijkse toekenning van begrotingsmiddelen buiten het IMP, alsmede voor het opnemen van nieuwe vervoersprioriteiten in het kader van de herziening van het programma die is gepland voor 2003.


Le montant total proposé aux comités compétents en matière de financement du RTE-T dans le cadre du PPI pour la période 2001-2006, à savoir 2 781 millions d'euros, était le résultat de l'évaluation des offres soumises, et représentait environ deux tiers du montant total disponible pour la période concernée, ce qui reflète la volonté du comité de conserver une marge suffisante pour des dotations budgétaires annuelles hors PPI, de mê ...[+++]

Het totaalbedrag dat aan de financiële comités voor TEN-vervoer in het kader van het IMP voor 2001-2006 is voorgesteld, te weten 2 781 miljoen euro, was het resultaat van de beoordeling van de ingediende offertes en vertegenwoordigde ongeveer tweederde van het in die periode beschikbare totaalbedrag. Dit geeft aan dat de Commissie belang hecht aan het aanhouden van een voldoende grote marge voor jaarlijkse toekenning van begrotingsmiddelen buiten het IMP, alsmede voor het opnemen van nieuwe vervoersprioriteiten in het kader van de herziening van het programma die is gepland voor 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En pratique, il faut se demander si les consommateurs de l'arôme A se tourneraient vers d'autres arômes si celui qu'ils consomment habituellement subissait une hausse de prix à caractère permanent de 5 à 10 %. Si le nombre de consommateurs reportant leur demande sur l'arôme B, par exemple, était suffisant pour rendre l'augmentation du prix de l'arôme A non rentable compte tenu du recul des ventes qui serait alors enregistré sur ce produit, le marché comprendrait au moins les arômes A et B. Le test devrait être ultérieurement élargi aux autres arômes disponibles jusqu'à c ...[+++]

In de praktijk moet worden nagegaan, of de consumenten van smaak A op andere smaken zouden overschakelen wanneer zij met een duurzame prijsverhoging van 5 tot 10 % voor smaak A worden geconfronteerd. Wanneer een voldoende aantal consumenten op bijvoorbeeld smaak B zou overschakelen in die mate dat de prijsverhoging voor smaak A wegens de lagere afzet niet rendabel zou zijn, omvat de markt minstens de smaken A en B. Deze werkwijze moet worden uitgebreid tot andere beschikbare smaken, totdat een reeks producten is gevonden waarvoor een prijsverhoging niet voldoende substitutie aan de vraagzijde teweeg zou brengen.


Dans la circulaire d'appel aux hôpitaux volontaires dans le cadre du projet-pilote visant la création de centres hospitaliers d'expertise pour les patients en état neurovégatatif persistant (ENVP) ou en état pauci relationnels (EPR), il était noté que les services hospitaliers devaient répondre aux conditions suivantes et remettre un dossier circonstancié en vue d'être sélectionnés comme centre d'expertise pilote: 1. disposer d'un minimum de cinq lits (quatre pour la Région de Bruxelles-Capitale) de revalidation neurologique (Sp affections neurologiques ou de lits hospitaliers spécialisés en revalidation qui répondent au moins aux normes ...[+++]

In de oproepingsbrief aan de ziekenhuizen die wensen deel te nemen aan het proefproject met het oog op de oprichting van deskundige ziekenhuiscentra voor patiënten in een persisterende neurovegetatieve status (PNVS) of een minimaal responsieve status (MRS) stond aangegeven dat de ziekenhuisdiensten aan de volgende voorwaarden moeten beantwoorden en een gedetailleerd dossier moeten indienen om als proefexpertisecentrum te worden geselecteerd: 1. beschikken over ten minste vijf bedden (vier voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) voor neurologische revalidatie (Sp neurologische aandoeningen of ziekenhuisbedden die in revalidatie zijn gesp ...[+++]


Dans la circulaire d'appel aux hôpitaux volontaires dans le cadre du projet-pilote visant la création de centres hospitaliers d'expertise pour les patients en état neurovégatatif persistant (ENVP) ou en état pauci relationnels (EPR), il était noté que les services hospitaliers devaient répondre aux conditions suivantes et remettre un dossier circonstancié en vue d'être sélectionnés comme centre d'expertise pilote: 1) disposer d'un minimum de 5 lits (4 pour la Région de Bruxelles-Capitale) de revalidation neurologique (Sp affections neurologiques ou de lits hospitaliers spécialisés en revalidation qui répondent au moins aux normes des ser ...[+++]

In de oproepingsbrief aan de ziekenhuizen die wensen deel te nemen aan het proefproject met het oog op de oprichting van deskundige ziekenhuiscentra voor patiënten in een persisterende neurovegetatieve status (PNVS) of een minimaal responsieve status (MRS) stond aangegeven dat de ziekenhuisdiensten aan de volgende voorwaarden moeten beantwoorden en een gedetailleerd dossier moeten indienen om als proefexpertisecentrum te worden geselecteerd: 1) beschikken over ten minste 5 bedden (4 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) voor neurologische revalidatie (Sp neurologische aandoeningen of ziekenhuisbedden die in revalidatie zijn gespeciali ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : suffisante était disponible     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisante était disponible ->

Date index: 2022-06-26
w