Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suffisants soient dégagés " (Frans → Nederlands) :

36. se félicite de l'adoption de la stratégie nationale en faveur du développement durable mais demande que davantage d'efforts soient déployés pour mettre en œuvre la législation dans le domaine de l'environnement et que des crédits suffisants soient dégagés à cette fin; attire en particulier l'attention sur les défis à relever dans les domaines de la qualité de l'eau, de la gestion des déchets et de la protection de la nature; demande une coopération plus étroite sur les problèmes environnementaux transfrontaliers sur la base des normes européennes; à cet égard, appelle une nouvelle fois à assurer une surveillance efficace de la qua ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling, maar dringt aan op meer inspanningen om de milieuwetgeving ten uitvoer te leggen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken; vestigt met name de aandacht op de uitdagingen op het gebied van waterkwaliteit, afvalbeheer en natuurbescherming; dringt aan op nauwere samenwerking inzake grensoverschrijdende milieuvraagstukken op basis van de EU-normen; roept in dit opzicht opnieuw op tot een doeltreffend toezicht op de kwaliteit en het niveau van het water in de grensmeren Ohrid, Prespa en Dojran, alsook in de rivier Vardar; is verheugd over het i ...[+++]


36. se félicite de l'adoption de la stratégie nationale en faveur du développement durable mais demande que davantage d'efforts soient déployés pour mettre en œuvre la législation dans le domaine de l'environnement et que des crédits suffisants soient dégagés à cette fin; attire en particulier l'attention sur les défis à relever dans les domaines de la qualité de l'eau, de la gestion des déchets et de la protection de la nature; demande une coopération plus étroite sur les problèmes environnementaux transfrontaliers sur la base des normes européennes; à cet égard, appelle une nouvelle fois à assurer une surveillance efficace de la qua ...[+++]

36. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling, maar dringt aan op meer inspanningen om de milieuwetgeving ten uitvoer te leggen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken; vestigt met name de aandacht op de uitdagingen op het gebied van waterkwaliteit, afvalbeheer en natuurbescherming; dringt aan op nauwere samenwerking inzake grensoverschrijdende milieuvraagstukken op basis van de EU-normen; roept in dit opzicht opnieuw op tot een doeltreffend toezicht op de kwaliteit en het niveau van het water in de grensmeren Ohrid, Prespa en Dojran, alsook in de rivier Vardar; is verheugd over het i ...[+++]


35. se félicite de l'adoption de la stratégie nationale en faveur du développement durable mais demande que davantage d'efforts soient déployés pour mettre en œuvre la législation dans le domaine de l'environnement et que des crédits suffisants soient dégagés à cette fin; attire en particulier l'attention sur les défis à relever dans les domaines de la qualité de l'eau, de la gestion des déchets et de la protection de la nature; demande une coopération plus étroite sur les problèmes environnementaux transfrontaliers sur la base des normes européennes; à cet égard, appelle une nouvelle fois à assurer une surveillance efficace de la qua ...[+++]

35. is verheugd over de goedkeuring van de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling, maar dringt aan op meer inspanningen om de milieuwetgeving ten uitvoer te leggen en hiervoor voldoende middelen uit te trekken; vestigt met name de aandacht op de uitdagingen op het gebied van waterkwaliteit, afvalbeheer en natuurbescherming; dringt aan op nauwere samenwerking inzake grensoverschrijdende milieuvraagstukken op basis van de EU-normen; roept in dit opzicht opnieuw op tot een doeltreffend toezicht op de kwaliteit en het niveau van het water in de grensmeren Ohrid, Prespa en Dojran, alsook in de rivier Vardar; is verheugd over het i ...[+++]


Lorsque le budget n'est pas suffisant, on doit pouvoir accepter que des charges un peu plus lourdes soient imposées aux patients qui peuvent les supporter, de manière à dégager une plus grande marge de manoeuvre financière pour d'autres qui ont plus de difficultés.

Wanneer het budget niet toereikend is, moet men kunnen aanvaarden dat iets zwaardere lasten worden gelegd bij de patiënten die ze kunnen dragen, zodat er meer financiële ruimte komt voor anderen die het moeilijker hebben.


Lorsque le budget n'est pas suffisant, on doit pouvoir accepter que des charges un peu plus lourdes soient imposées aux patients qui peuvent les supporter, de manière à dégager une plus grande marge de manoeuvre financière pour d'autres qui ont plus de difficultés.

Wanneer het budget niet toereikend is, moet men kunnen aanvaarden dat iets zwaardere lasten worden gelegd bij de patiënten die ze kunnen dragen, zodat er meer financiële ruimte komt voor anderen die het moeilijker hebben.


7. Les niveaux de la rubrique 3 devraient être fixés de manière que les principales lignes de dépenses prioritaires de cette rubrique soient maintenues et que des moyens suffisants soient dégagés pour étendre les programmes existants aux nouveaux États membres.

7. De niveaus voor rubriek 3 moeten zo vastgesteld worden dat de belangrijkste prioritaire uitgavenposten onder deze rubriek gehandhaafd blijven en er voldoende middelen beschikbaar zijn voor de uitbreiding van de bestaande programma's tot de nieuwe lidstaten.


20. insiste sur l'importance d'une approche par écosystème et demande que des moyens financiers suffisants soient dégagés dans le cadre budgétaire pour le financement de Natura 2000 et d'autres mesures relatives à la diversité biologique; souligne la nécessité d'évaluer le coût de la gestion du réseau Natura 2000 et demande que des moyens financiers accrus soient mis à disposition par le biais de politiques et de programmes communautaires tels que les Fonds structurels, les programmes agri-environnementaux axés sur la diversité biologique et le programme LIFE;

20. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich op de biodiversiteit richten en het LIFE-programma;


19. insiste sur l'importance d'une approche par écosystème et demande que des moyens financiers suffisants soient dégagés dans le cadre budgétaire actuel pour le financement de Natura 2000 et d'autres mesures relatives à la biodiversité; souligne la nécessité d'évaluer le coût de la gestion du réseau Natura 2000 et demande que des moyens financiers accrus soient mis à disposition par le biais de politiques et de programmes communautaires tels que les Fonds structurels, les programmes agri-environnementaux axés sur la biodiversité et le programme LIFE;

19. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het bestaande begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich op de biodiversiteit richten en het LIFE-programma;


En conséquence, le Comité lance un appel à la Commission pour que des moyens en faveur des voies navigables et du secteur de la navigation intérieure, suffisants pour réaliser les objectifs fixés dans son programme, soient dégagés sur l'enveloppe budgétaire du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et certains volets d'Horizon 2020, notamment ceux en faveur de l'innovation, dans une proportion dont il estime qu'elle devrait atteindre, en toute logique, au moins 20 %; il demande égale ...[+++]

Het Comité roept de Commissie derhalve op om voldoende middelen — het Comité verwacht logischerwijs ten minste 20 % — uit het financiële budget van de Connecting Europe Facility (CEF) en bepaalde luiken, met name die voor innovatie, van Horizon 2020 voor vaarwegen en de binnenvaartsector beschikbaar te stellen om de doelstellingen in haar programma te realiseren, alsmede om de lidstaten te ondersteunen en te motiveren bij het onderhoud en de uitbreiding van de infrastructuur. Tevens dienen nieuwe financieringsmechanismen te worden ontwikkeld.


La ministre avait répondu qu'elle veillerait à ce que des moyens suffisants soient dégagés pour la réalisation de cette branche de la médiation lors des négociations budgétaires.

Toen antwoordde de minister dat ze erop zou toezien dat bij de begrotingsonderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken voor de realisatie van deze tak van bemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisants soient dégagés ->

Date index: 2024-01-12
w