Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La production ne suffit pas pour l'approvisionnement
Métal de coussinet
Métal de pallier
Pallier le temps de réponse des pompes

Traduction de «suffit pour pallier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnosti ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


métal de coussinet | métal de pallier

asmetaal | kussenblokmetaal | lagermetaal | ondermetaal




la production ne suffit pas pour l'approvisionnement

de productie is onvoldoende voor de voorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme De Schamphelaere estime que le régime de mobilité en vigueur suffit pour pallier d'éventuels problèmes juridiques.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat de bestaande mobiliteitsregeling volstaat om mogelijke juridische problemen te ondervangen.


Mme De Schamphelaere estime que le régime de mobilité en vigueur suffit pour pallier d'éventuels problèmes juridiques.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat de bestaande mobiliteitsregeling volstaat om mogelijke juridische problemen te ondervangen.


La Commission approuve la conclusion du groupe, selon laquelle la structure des comités actuels – dont le rôle a atteint les limites de ce qui est juridiquement possible – ne suffit pas pour garantir la stabilité financière dans l'UE et ses États membres, et qu'il y a lieu de pallier le plus vite possible les lacunes obérant la présente structure.

De Commissie stemt in met de constatering van de groep dat de structuur van de bestaande comités – waarvan de rol juridisch niet verder kan worden uitgebreid – niet toereikend is om de EU en haar lidstaten financiële stabiliteit te bieden, en dat de onvolkomenheden van de huidige structuur zo snel mogelijk moeten worden verholpen.


Face à une concurrence mondiale issue d’autres destinations touristiques dont les prix sont aujourd’hui concurrentiels, il ne suffit plus de recourir à un financement européen sporadique pour pallier les effets pervers de politiques et d’utilisations du territoire inadaptées.

Tegenover de mondiale concurrentie van andere vakantiebestemmingen, met concurrerende kosten, is het niet meer genoeg met sporadische Europese kredieten de negatieve effecten van een onbezonnen consumptiebeleid op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Dans l'intervalle et afin de ne pas priver de travail les artistes dont les prestations ne relèvent pas d'un contrat de travail, pouvez-vous nous confirmer que la preuve de l'envoi par recommandé de l'attestation sur l'honneur prévue à l'alinéa 3 de l'article " 1er bis" suffit-elle pour présumer pendant trois mois que l'artiste exerce son activité dans les conditions prévues par la loi? b) Si non, quelles sont vos propositions pour pallier temporairement l'absence de traitement de ces demandes et attestations par la Commission?

2. a) Kan u, in afwachting daarvan en om te voorkomen dat de kunstenaars van wie de prestaties niet onder een arbeidsovereenkomst vallen, zonder werk komen te zitten, meedelen of het bewijs van de aangetekende verzending van de verklaring op erewoord zoals bedoeld in het derde lid van artikel 1bis volstaat om voor een duur van drie maanden uit te gaan van de veronderstelling dat de kunstenaar zijn activiteit uitoefent volgens de wettelijke voorwaarden? b) Zo niet, hoe zal u de tijdelijke opschorting van de behandeling van die aanvrage ...[+++]




D'autres ont cherché : métal de coussinet     métal de pallier     suffit pour pallier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffit pour pallier ->

Date index: 2023-06-01
w