Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suffrage universel
Suffrage universel direct
élection directe

Vertaling van "suffrage universel elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


suffrage universel [ élection directe ]

algemeen kiesrecht [ rechtstreekse verkiezing ]


la préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct

de voorbereiding van de publieke opinie op de rechtstreekse algemene Europese verkiezingen


suffrage universel direct

rechtstreekse algemene verkiezingen


suffrage universel direct

rechtstreekse algemene verkiezingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi la légitimité de l'État de droit repose avant tout sur la participation des citoyens, en particulier à travers le suffrage universel; elle repose ensuite sur l'ensemble des institutions où l'action des représentants du peuple produit les lois et les conditions de leur effectivité.

Daarom berust de legitimiteit van de rechtsstaat vóór alles op de participatie van de burgers, in het bijzonder door middel van het algemeen stemrecht; vervolgens berust ze op alle instellingen waar het optreden van de vertegenwoordigers van het volk wetten produceert en de voorwaarden van hun werkzaamheid.


C'est pourquoi la légitimité de l'État de droit repose avant tout sur la participation des citoyens, en particulier à travers le suffrage universel; elle repose ensuite sur l'ensemble des institutions où l'action des représentants du peuple produit les lois et les conditions de leur effectivité.

Daarom berust de legitimiteit van de rechtsstaat vóór alles op de participatie van de burgers, in het bijzonder door middel van het algemeen stemrecht; vervolgens berust ze op alle instellingen waar het optreden van de vertegenwoordigers van het volk wetten produceert en de voorwaarden van hun werkzaamheid.


Deuxièmement, même si elle ne s'applique qu'aux ressortissants qui résident dans un pays tiers - comme c'est le cas à Chypre, au Danemark et à Malte - elle viole clairement le principe selon lequel le Parlement est élu au suffrage universel et qui est consacré à l'article 14, paragraphe 3, du traité UE et à l'article 1, paragraphe 3, de l'Acte de 1976.

Ten tweede schendt dit mechanisme, zelfs als het alleen van toepassing is op staatsburgers die in een derde land verblijven, zoals het geval is in Cyprus, Denemarken en Malta, duidelijk het beginsel dat het Parlement gekozen wordt met algemene verkiezingen, zoals verankerd is in artikel 14, lid 3 VEU en artikel 1, lid 3, van de Akte van 1976).


De plus, il fut convenu que: « Pour pourvoir ces sièges supplémentaires, les États membres concernés désigneront des personnes, conformément à leur législation nationale et pour autant qu'elles aient été élues au suffrage universel direct, notamment soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par désignation par leur parlement national, en son sein, du nombre de députés requis».

Verder werd overeengekomen dat : « Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'armistice, avec toute la famille royale, elle participe à la joyeuse entrée à Bruxelles, dont un point d'orgue est la halte au Parlement, où le Roi Albert prononcera un discours historique, au cours duquel il annonce entre autres l'instauration du suffrage universel et la création d'une université flamande à Gand.

Na de Wapenstilstand neemt zij met de hele koninklijke familie deel aan de blijde intrede in Brussel, met als hoogtepunt de halte bij het Parlement, waar Koning Albert een historische rede zal uitspreken, waarin hij onder meer het invoeren van het algemeen stemrecht en de oprichting van een Vlaamse universiteit in Gent aankondigt.


Si la Chine veut que les jeux prouvent sa légitimité et sa crédibilité au reste du monde, elle doit en retour prouver qu’elle est disposée à respecter ses engagements en matière de droits humains: en améliorant la liberté des médias selon le serment olympique, en suspendant la peine de mort selon les exigences des Nations unies, en cessant son soutien aux dictateurs militaires en Birmanie et au Darfour et en autorisant des élections au suffrage universel à Hong-Kong.

Als China door middel van de Olympische Spelen zijn legitimiteit en geloofwaardigheid wil aantonen, moet het in ruil daarvoor bewijzen dat het bereid is zijn verplichtingen inzake de mensenrechten na te komen: door in overeenstemming met de Olympische beloftes de vrijheid van de media te verbeteren, door in overeenstemming met de eisen van de Verenigde Naties de doodstraf op te schorten, door de steun aan de militaire dictators van Birma tot Darfur te staken en door in Hongkong verkiezingen met algemeen stemrecht toe te staan.


L'Union européenne est pleinement favorable au maintien de l'autonomie et des libertés dont jouissent les deux régions administratives spéciales. Elle appuie les progrès rapides et importants réalisés vers l'instauration du suffrage universel.

De EU is sterk gebaat bij het voortbestaan van de autonomie en vrijheden die beide SAR's genieten en ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op weg naar algemeen kiesrecht.


L'Union européenne est pleinement favorable au maintien de l'autonomie et des libertés dont jouissent les deux régions administratives spéciales. Elle appuie les progrès rapides et importants réalisés vers l'instauration du suffrage universel.

De EU is sterk gebaat bij het voortbestaan van de autonomie en vrijheden die beide SAR's genieten en ondersteunt snelle en aanzienlijke vooruitgang op weg naar algemeen kiesrecht.


En 1960, l'Assemblée parlementaire européenne élabora une convention sur l'introduction d'élections au suffrage universel direct, convention qu'elle soumit pour examen au Conseil.

In 1960 stelde het Europees Parlement een verdrag tot invoering van rechtstreekse verkiezingen op, dat ter overweging aan de Raad werd voorgelegd.


Après l'armistice, avec toute la famille royale, elle participe à la joyeuse entrée à Bruxelles, dont un point d'orgue est la halte au Parlement, où le Roi Albert prononcera un discours historique, au cours duquel il annonce entre autres l'instauration du suffrage universel et la création d'une université flamande à Gand.

Na de Wapenstilstand neemt zij met de hele koninklijke familie deel aan de blijde intrede in Brussel, met als hoogtepunt de halte bij het Parlement, waar Koning Albert een historische rede zal uitspreken, waarin hij onder meer het invoeren van het algemeen stemrecht en de oprichting van een Vlaamse universiteit in Gent aankondigt.




Anderen hebben gezocht naar : suffrage universel     suffrage universel direct     élection directe     suffrage universel elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffrage universel elle ->

Date index: 2023-09-15
w