Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «suggestion à envisager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvoering ervan; beschikbare statistische gegevens over vervolgingen en veroordelingen en welke obstakels me ...[+++]


Il peut se rallier à la suggestion de la ministre d'envisager la proposition matière par matière et d'examiner quel est le choix social ou politique qui est fait.

Hij kan zich aansluiten bij de suggestie van de minister om het voorstel per materie te bekijken, waarbij moet worden nagegaan welke maatschappelijke of politieke keuze wordt genomen.


2.4. Pour ce qui concerne la mise en valeur du Parlement européen, une suggestion utile serait d'envisager qu'un pourcentage déterminé des sièges du Parlement européen puisse être élu dans une circonscription couvrant l'ensemble du territoire de l'UE. Un tel district électoral transnational et « pan-européen » favoriserait la constitution de partis européens et la redistribution des sièges du Parlement en cas d'adhésion de nouveaux membres.

2.4. Wat de profilering van het Europees Parlement betreft, is het een waardevolle suggestie te overwegen een bepaald percentage van zetels in het Europees Parlement te laten verkiezen in een kiesomschrijving, gelijk aan het hele territorium van de EU. Dergelijk transnationaal, « pan-Europees » kiesdistrict zou de Europese partijvorming bevorderen en de herverdeling van de parlementszetels, bij toetreding van nieuwe leden, vergemakkelijken.


Ce rapport, loin de constituer une proposition générale de réforme du système judiciaire, rassemble une série de suggestions ponctuelles, le plus souvent isolément envisageables, susceptibles d'améliorer le fonctionnement du système judiciaire.

Dit rapport is helemaal geen alomvattend voorstel voor hervorming van het gerechtelijk systeem, maar geeft een reeks losstaande suggesties, die meestal apart van elkaar kunnen worden toegepast en die de werking van het gerechtelijk systeem kunnen verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les suggestions et recommandations du comité précité ne se rapportent pas au volet de la sécurité sociale, il n'y a pas lieu d'envisager des mesures en vue d'en tenir compte.

Daar de suggesties en aanbevelingen van het voornoemde comité geen betrekking hebben op het sociale zekerheidsluik, is het niet geboden maatregelen te overwegen teneinde er rekening mee te houden.


Le rapport contient une analyse et des suggestions concernant l'avenir des relations entre l'Union européenne et l'ANASE dans un contexte global, et plus particulièrement avec la Chine, le Japon et les États-Unis, et envisage les possibilités d'améliorer les contributions de l'Union européenne au processus d'intégration de l'ANASE.

Het verslag bevat een analyse van en voorstellen voor de toekomstige betrekkingen tussen de EU en de ASEAN in een globale context, meer bepaald met China, Japan en de Verenigde Staten en kijkt naar de mogelijkheden om de bijdragen van de EU tot het integratieproces van de ASEAN te versterken.


Toutefois, nous ne pouvons manquer de signaler et de rejeter catégoriquement l’inclusion dans le rapport de la référence à d’éventuels systèmes novateurs de paiement des services écosystémiques, même s’il ne s’agit que d’une simple suggestion à envisager.

We kunnen echter niet nalaten te onderstrepen en resoluut te verwerpen dat in het verslag, al zij het terloops en als element waarover moet worden nagedacht, een verwijzing is opgenomen naar mogelijke innovatieve systemen voor de betaling van ecosysteemdiensten.


Je répète la suggestion d’envisager la possibilité de rationaliser la structure de la Cour, par exemple en plafonnant le nombre de ses membres et en ne traitant pas la Cour des comptes comme une sorte de groupe politique particulier.

Ik wil opnieuw voorstellen om te overwegen de structuur van de Rekenkamer te rationaliseren, bijvoorbeeld door het aantal leden te beperken en door de Rekenkamer niet te behandelen als een soort politieke vertegenwoordiging.


Je répète la suggestion d’envisager la possibilité de rationaliser la structure de la Cour, par exemple en plafonnant le nombre de ses membres et en ne traitant pas la Cour des comptes comme une sorte de groupe politique particulier.

Ik wil opnieuw voorstellen om te overwegen de structuur van de Rekenkamer te rationaliseren, bijvoorbeeld door het aantal leden te beperken en door de Rekenkamer niet te behandelen als een soort politieke vertegenwoordiging.


Le ministre envisage-t-il de donner suite à la suggestion qui a été faite de retransférer les IPP génériques au chapitre I et de laisser, aux médecins et aux patients, le choix de réaliser ou non une gastroscopie ?

Overweegt de minister om in te gaan op de suggestie om de generische PPI's weer in hoofdstuk I op te nemen en de keuze voor een gastroscopie over te laten aan de artsen en de patiënten?




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     stress     suggestion à envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestion à envisager ->

Date index: 2022-08-09
w