Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent " (Frans → Nederlands) :

Parmi les suggestions d’amélioration concrètes formulées figurent notamment la garantie d’accès des victimes à des services de soutien ciblé, y compris un soutien post-traumatique et des conseils, la suppression des obstacles administratifs entravant l'accès des victimes à l’aide juridictionnelle, et la garantie que les citoyens sont informés de leurs droits et des services existants.

Ter verbetering van de huidige situatie wordt concreet onder meer voorgesteld de toegang van slachtoffers tot gerichte steun (zoals traumazorg en advies) te garanderen, de bureaucratische hindernissen met betrekking tot juridische bijstand weg te nemen en de burgers naar behoren in te lichten over hun rechten en de beschikbare diensten.


1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'e ...[+++]

1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aantal nuttige suggesties voor verbeteringen die daarin gedaan worden en die hopelijk zo spoedig mogelijk worden uitgevoer ...[+++]


1. salue le fait que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées lors des exercices précédents et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes n° 11/2014 sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélioration qu'e ...[+++]

1. stelt met voldoening vast dat volgens de Europese Rekenkamer ook de uitvoering van de derde begroting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat er vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag (11/2014) van de Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aantal nuttige suggesties voor verbeteringen die daarin gedaan worden en die hopelijk zo spoedig mogelijk worden uitgevoer ...[+++]


1. se félicite que, pour son troisième exercice, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ait de nouveau exécuté son budget sans que la Cour des comptes européenne n'ait relevé d'erreurs majeures; prend acte des progrès accomplis dans la correction des erreurs décelées ces dernières années et soutient les recommandations d'amélioration formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport annuel; salue le rapport spécial de la Cour des comptes européenne sur la création du SEAE ainsi que les nombreuses suggestions d'amélior ...[+++]

1. is verheugd over de constatering van de Europese Rekenkamer dat ook de uitvoering van de derde begroting van Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) zonder noemenswaardige problemen is verlopen; stelt vast dat vooruitgang geboekt is bij het aanpakken van de in de voorgaande jaren in kaart gebrachte problemen en steunt de aanbevelingen in het jaarverslag van de Europese Rekenkamer voor verdere verbeteringen; verwelkomt het speciaal verslag van de Europese Rekenkamer over de oprichting van de EDEO, alsook het grote aantal nuttige suggesties dat daarin gedaan wordt voor verbeteringen;


Votre rapporteur mesure l'importance de la transparence, est partisan de l'égalité de traitement entre les représentants d'intérêts, propose d'adopter une position d'attente à l'égard des propositions concrètes formulées par la Commission (sur le registre et ses modalités) et fournit des exemples des dispositions que le Parlement pourrait prendre pour améliorer sa propre transparence.

Samenvattend bespreekt de rapporteur het belang van transparantie, vraagt hij om gelijke behandeling van belangenvertegenwoordigers, stelt hij een afwachtende benadering van de Commissie voor ten opzichte van de concrete voorstellen (d.w.z. het register en de details) en geeft hij voorbeelden voor de manier waarop het Parlement zijn eigen transparantie kan verbeteren.


Je suis notamment ravi que le rapport contienne des suggestions de mesures concrètes pour la Commission, plus particulièrement en renforçant le dialogue avec les autorités locales sur l’aide au développement, en améliorant la décentralisation de la livraison d’aide et en soutenant un dialogue structuré entre les autorités locales des pays en développement et l’UE.

Ik ben vooral blij dat het verslag concrete suggesties bevat voor stappen die de Commissie kan ondernemen, met name door de dialoog met lokale overheden over ontwikkelingshulp op te voeren, de decentralisatie van de hulpverlening te verbeteren en een gestructureerde dialoog tussen lokale overheden in ontwikkelingslanden en de EU aan te moedigen.


Le Conseil a invité la Commission à s'efforcer d'établir de nouveaux contacts avec les autorités russes et canadiennes en vue d'adapter le projet d'accord sur la base d'un certain nombre de recommandations et de suggestions concrètes formulées au sein du Conseil.

De Raad verzocht de Commissie opnieuw contact te zoeken met de Russische en de Canadese autoriteiten teneinde de ontwerp-overeenkomsten aan te passen op basis van een aantal concrete aanbevelingen en suggesties die in de Raad zijn gedaan.


Le Conseil note que l'amélioration de la coordination et de la complémentarité figure au nombre des recommandations formulées à la suite de l'évaluation de la coopération au développement de la Communauté européenne et il renvoie aux conclusions du Conseil en la matière ainsi qu'à la communication de la Commission sur la complémentarité entre les politiques de coopération au développement de la Communauté et des Etats membres.

De Raad neemt er nota van dat de verbetering van de coördinatie en van de complementariteit één van de aanbevelingen is die voortvloeien uit de evaluatie van de ontwikkelingssamenwerking van de EG; hij verwijst hierbij naar zijn desbetreffende conclusies en naar de Commissiemededeling betreffende complementariteit tussen het beleid van de Gemeenschap en de lidstaten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking .


Les délégations danoise, suédoise et finlandaise ont formulé des explications de vote qui sont reprises ci-dessous : - Délégation danoise "Le Danemark juge de manière positive que la réponse à la demande d'accès aux informations formulée par M.Bunyan figurant dans le document 5599/96 précise les raisons concrètes pour lesquelles l'accès à certains documents peut être refusé.

De Deense, de Zweedse en de Finse delegatie formuleerden stemverklaringen die hieronder worden weergegeven : - Deense delegatie "Denemarken beschouwt het als positief dat in het antwoord in document 5599/96 op het verzoek van de heer Bunyan om toegang tot informatie concrete redenen worden genoemd waarom de toegang tot bepaalde documenten wordt geweigerd.


La nécessité d'améliorer les relations entre les deux parties a été soulignée et en particulier l'amélioration de la communication entre eux pour une meilleure compréhension du problème et la recherche de solutions appropriées. Afin de faciliter les travaux de la nouvelle Table Ronde, quatre groupes de travail au niveau technique ont été organisés pour définir les sujets spécifiques et formuler des suggestions concrètes pour la politique à suivre.

Ter vergemakkelijking van de werkzaamheden van de nieuwe Ronde-Tafelconferentie zijn er vier technische werkgroepen gevormd, die de specifieke onderwerpen nader moeten omlijnen en concrete beleidsvoorstellen moeten aandragen.


w