Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "suggère en même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle suggère en même temps quelques améliorations possibles.

Tegelijk suggereert ze enkele mogelijke verbeteringen.


24. Même dans des situations similaires du point de vue migratoire, les résultats des élèves immigrants de même origine varient selon l'État membre[17]. Ce constat suggère que les mesures et les stratégies éducatives ont une incidence.

24. Zelfs wanneer de migratiepatronen vergelijkbaar zijn, verschillen de prestaties van migrantenleerlingen met dezelfde herkomst tussen de diverse Europese landen[17]. Dit duidt erop dat beleid en onderwijsmethoden van belang zijn.


[8] Pour éviter une multiplication des circuits de paiement et de contrôle des crédits communautaires au sein d'une même région, susceptible d'entraîner des difficultés, notamment au niveau des délais, la Commission suggère que les autorités compétentes dans les régions désignent, en tant que responsables de la bonne utilisation des crédits communautaires des programmes régionaux d'actions innovatrices, les mêmes organismes de paie ...[+++]

[8] Om te voorkomen dat er binnen een zelfde regio verscheidene kanalen zijn voor de betaling van en de controle op de communautaire kredieten, wat problemen kan meebrengen, vooral op het punt van de termijnen, stelt de Commissie voor dat de bevoegde overheden in de regio's voor de regionale programma's inzake innovatieve acties dezelfde betalings- en controle-instanties als verantwoordelijk voor de goede besteding van de communautaire kredieten aanwijzen als voor de programma's in het kader van de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EFRO deelneemt.


La même recommandation commune suggère de mettre à jour la période de référence pour les années 2015 et 2016 afin de déterminer le volume des débarquements par navire pour le merlu et les rougets dans le cadre de la mise en œuvre de l'obligation de débarquement.

In dezelfde gemeenschappelijke aanbeveling wordt gesuggereerd om, in het kader van de uitvoering van de aanlandingsverplichting, de referentieperiode voor de vaststelling van de omvang van de aanlandingen per vaartuig voor heek en zeebarbelen bij te werken tot 2015 en 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la même recommandation commune suggère d'étendre la définition de la Méditerranée occidentale aux fins du présent plan de rejets et d'y inclure la sous-région géographique 12 de la Commission générale des pêches de la Méditerranée (CGPM).

Voorts wordt in dezelfde gemeenschappelijke aanbeveling gesuggereerd om voor de toepassing van dit teruggooiplan de definitie van het westelijke deel van de Middellandse Zee uit te breiden door de opname van geografisch deelgebied 12 van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM).


En reformulant cette recommandation comme proposé, on suggère la même chose, mais d'une manière positive, sans mettre en doute dès à présent la réussite de la réforme, aussi cruciale que difficile, du Conseil de sécurité.

De herformulering van deze aanbeveling suggereert hetzelfde, evenwel op een positieve manier, zonder het succes van de cruciale en moeilijke hervorming van de Veiligheidsraad reeds in vraag te stellen.


La solution que ces auteurs suggèrent offre même moins de garantie en ce qui concerne la continuité du mandat des sénateurs de communauté qui sont réélus en tant que membres du Conseil, étant donné que leur précédent mandat de membre du Conseil (et, par voie de conséquence, également leur mandat de sénateur de communauté) se terminerait à un moment où il se pourrait très bien qu'il n'y ait encore aucune certitude quant à leur nouveau mandat de membre du Conseil (et, par voie de conséquence, quant à la continuation de leur mandat de sé ...[+++]

De regeling die de indieners voorstellen biedt zelfs minder waarborgen inzake de continuïteit van het mandaat van gemeenschapssenatoren die opnieuw verkozen zijn als raadslid, aangezien hun vorige mandaat van raadslid (en daarmee ook hun mandaat van gemeenschapssenator) zou eindigen op een tijdstip waarop het zeer goed mogelijk is dat nog geen zekerheid bestaat omtrent hun nieuwe mandaat van raadslid (en daarmee ook omtrent het voortzetten van hun mandaat van gemeenschapssenator) (10).


Le Conseil d'État suggère lui-même une solution : « Pour cette raison, il conviendrait de fixer tant le début que la fin du mandat et ce, de telle manière qu'il n'y ait pas de chevauchement entre les mandataires non réélus et les mandataires nouvellement élus (29)».

De Raad van State stelt zelf een oplossing voor : « Om deze reden is het raadzaam zowel het begin- als eindpunt van het mandaat te bepalen, zodanig dat er geen overlapping is tussen de mandaten van niet wederom verkozen leden en mandaten van nieuw verkozen leden (29) ».


L'Assemblée générale du Conseil d'État en a tiré la conclusion que la proposition de loi devait être remaniée en profondeur et a suggéré elle-même deux options à cet effet.

De algemene Vergadering van de Raad van State concludeerde hieruit dat het wetsvoorstel fundamenteel diende te worden herwerkt. Het suggereerde daartoe zelf twee opties.


Cette jurisprudence prise dans son ensemble suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'acheteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions pratiques dans lesquelles cette action peut être intentée, indépendamment du fait qu'il soit ou ait été résident, ou même physiquement présent dans le pays en question.

Uit deze jurisprudentie lijkt voort te vloeien dat elke begunstigde van een door het Gemeenschapsrecht toegekend recht (inclusief iemand die in een andere lidstaat diensten ontvangt of goederen koopt) recht heeft op gelijke behandeling als de onderdanen van het betrokken land, wat betreft zowel het formele recht om een vordering in te stellen als de praktische omstandigheden waaronder dergelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, ongeacht de vraag of hij in dat land ingezetene of zelfs fysiek aanwezig is of is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère en même ->

Date index: 2024-07-11
w