Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
L'Honorable Parlementaire
Personne honorable
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «suggère l’honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de la question n° 4 concernant les hôpitaux publics, je suggère à l'honorable membre d'adresser sa demande au ministre de la Fonction Publique.

Met betrekking tot vraag 4 over de openbare ziekenhuizen stel ik het geachte lid voor om zijn vraag te richten via de minister van Openbaar Ambt.


Dès lors, je ne peux que suggérer à l'honorable membre de s'adresser à mon collègue de la Justice à ce sujet.

Ik kan het geachte lid dan ook enkel aanraden om zich dienaangaande te wenden tot mijn collega van Justitie.


Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


Dès lors, je n'envisage pas de prendre une initiative dans le sens suggéré par l'honorable membre.

Ik beoog derhalve niet om een initiatief te nemen in de zin zoals door het geachte lid wordt voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Même s’il n’est pas vrai, comme le suggère l’honorable député, que «toute réglementation économique et financière fait défaut» dans l’UE, la Commission est consciente qu’il faut tirer des leçons de la crise économique et financière.

Hoewel er, in tegenstelling tot wat de geachte afgevaardigde suggereert, geen sprake van is dat het “in de EU volledig heeft ontbroken aan economische en financiële regelgeving” is de Commissie zich er terdege van bewust dat er lering uit de economische en financiële crisis getrokken dient te worden.


À ce stade, la divulgation des noms des sites sur lesquels certaines irrégularités ont été détectées, comme le suggère l’honorable député, serait prématurée et enfreindrait le cadre juridique dans certains États membres.

De websites waarop we onregelmatigheden hebben vastgesteld nu al bij naam noemen, zoals het geachte Parlementslid vraagt, zou in dit stadium niet alleen voorbarig zijn maar ook in strijd met het wettelijk kader van bepaalde lidstaten.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Monsieur le Président, comme on l’a dit plus tôt lors du débat sur la CIA et la détention des prisonniers, le travail des services de renseignements et les informations fournies par ces services tombent sous la juridiction des États membres, même s’il serait judicieux de mettre en place une coopération souple et approfondie pour trouver une solution aux enlèvements et étudier le contexte de ces situations, comme l’a suggéré l’honorable député.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals iets eerder vanmiddag in het debat over het gevangenenvervoer door de CIA naar voren kwam, vallen het werk en de informatie van inlichtingendiensten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar het is beslist nuttig als er juist bij dit soort gijzelingssituaties zeer soepel en intensief wordt samengewerkt voor het vinden van oplossingen en het achterhalen van de achtergronden van deze situaties, zoals de vraagsteller zei.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, comme on l’a dit plus tôt lors du débat sur la CIA et la détention des prisonniers, le travail des services de renseignements et les informations fournies par ces services tombent sous la juridiction des États membres, même s’il serait judicieux de mettre en place une coopération souple et approfondie pour trouver une solution aux enlèvements et étudier le contexte de ces situations, comme l’a suggéré l’honorable député.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, zoals iets eerder vanmiddag in het debat over het gevangenenvervoer door de CIA naar voren kwam, vallen het werk en de informatie van inlichtingendiensten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten, maar het is beslist nuttig als er juist bij dit soort gijzelingssituaties zeer soepel en intensief wordt samengewerkt voor het vinden van oplossingen en het achterhalen van de achtergronden van deze situaties, zoals de vraagsteller zei.


Comme le suggère l'honorable membre, nous investissons aussi constamment dans la technologie et l'innovation pour permettre à la division statistique de rester performante.

Tevens wordt er, zoals het geachte lid zelf suggereert, om de statistiekafdeling performant te houden, ook voortdurend geïnvesteerd in technologie en innovatie.


Il ne prévoit pas de procédure impliquant des discussions techniques entre la Commission et une délégation tripartite issue du gouvernement d’un État membre, comme le suggère l’honorable député.

In het Grondwettelijk Verdrag wordt niet voorzien in een procedure van technische besprekingen tussen de Commissie en een delegatie van drie personen van een regering van een lidstaat, zoals de geachte afgevaardigde voorstelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère l’honorable ->

Date index: 2023-04-30
w