Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Vertaling van "suggère votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'ayant pas de nouvelles, nous avons repris contact avec son cabinet, qui vient de nous répondre que ces plans relèvent de votre compétence et me suggère dès lors de vous poser la question.

Aangezien we daar niets meer over hoorden, namen we opnieuw contact op met zijn kabinet, dat ons heeft laten weten dat u bevoegd bent en ons dus heeft aangeraden de vraag aan u te stellen.


Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.


Je vous suggère donc de vous adresser à ma collègue, la ministre de la Mobilité afin de connaître la façon dont la position belge a été élaborée (Voir votre question n° 1021 du 25 janvier 2016).

Ik suggereer dan ook dat u zich wendt tot mijn collega, de minister van Mobiliteit, om te weten hoe het Belgisch standpunt werd uitgewerkt (Zie uw vraag nr. 1021 van 25 januari 2016).


Si l'honorable membre voulait obtenir plus d'informations au sujet de ce contrat cadre, je suggère qu'il s'adresse à monsieur Jambon, vice-premier ministre, qui est aussi, entre autres, compétent pour la Régie des Bâtiments (Voir votre question n° 955 du 12 janvier 2016).

Indien het geachte lid meer informatie wenst over dit kadercontract, stel ik voor dat hij zich daarvoor richt tot de heer Jambon, vice-eersteminister, die onder meer ook bevoegd is voor de Regie der Gebouwen (Zie uw vraag nr. 955 van 12 januari 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Estimez-vous, comme le suggère l'administration de la ville de Courtrai, que l'échec final du projet de cohabitation relève de votre responsabilité et de celle de la police fédérale?

Acht u, samen met de federale politie, zich verantwoordelijk - zoals het Kortrijkse stadsbestuur stelt - voor het finaal mislopen van een gezamenlijke herhuisvesting?


Dès lors, votre rapporteure suggère d'accroître l'importance de la recommandation pour la zone euro préparée par la Commission, et donc de la rendre obligatoire et de l'adopter durant le Conseil européen de printemps.

Met het oog hierop stelt de rapporteur voor om de door de Commissie opgestelde aanbevelingen voor de eurozone een bindend karakter te geven en deze in een eerder stadium, tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, vast te stellen.


Votre rapporteur demande instamment que soient supprimées toutes références relatives à la procédure de comité du futur règlement OCM unique aligné et suggère d'insérer de telles dispositions directement dans le règlement modificateur.

De rapporteur dringt erop aan dat de verwijzingen naar de comitéprocedure met betrekking tot de toekomstige aangepaste integrale-GMO-verordening worden verwijderd, en dat deze bepalingen rechtstreeks in deze wijzigingsverordening worden opgenomen.


La Commission a suggéré de présenter de nouvelles propositions d'ici 2014, mais votre rapporteur suggère qu'elle soit tenue de préciser la manière dont elle propose de procéder concernant les véhicules multiétapes d'ici 2011.

De Commissie heeft voorgesteld om in 2014 nieuwe voorstellen over dit onderwerp in te dienen, maar de rapporteur stelt voor dat de Commissie uiterlijk 2011 aangeeft hoe de wetgeving voor in fasen gebouwde voertuigen eruit zou moeten zien.


- (DE) Madame la Présidente, cher collègue Yañez-Barnuevo García, il faut reconnaître que votre discours était nettement meilleur que votre rapport, dont un certain volume - me semble-t-il - a dû vous être suggéré, et il est regrettable à cet égard que l’avis de la commission du développement n’ait pas été également adopté.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen, mijnheer Yañez-Barnuevo García, dat uw toespraak aanzienlijk beter was dan uw verslag, waarbij ik me ervan bewust ben dat een deel van het materiaal in uw oor is gefluisterd, en het is betreurenswaardig dat het standpunt van de Commissie ontwikkelingssamenwerking er niet in is opgenomen.


- (DE) Madame la Présidente, cher collègue Yañez-Barnuevo García, il faut reconnaître que votre discours était nettement meilleur que votre rapport, dont un certain volume - me semble-t-il - a dû vous être suggéré, et il est regrettable à cet égard que l’avis de la commission du développement n’ait pas été également adopté.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen, mijnheer Yañez-Barnuevo García, dat uw toespraak aanzienlijk beter was dan uw verslag, waarbij ik me ervan bewust ben dat een deel van het materiaal in uw oor is gefluisterd, en het is betreurenswaardig dat het standpunt van de Commissie ontwikkelingssamenwerking er niet in is opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : suggérer une révision     suggère votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggère votre ->

Date index: 2023-06-18
w