Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Fixer à demeure
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Traduction de «suggéré de fixer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures

een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
157. À la Commission spéciale, certains participants avaient suggéré de fixer un âge limite, comme le font plusieurs lois nationales, pour la participation obligatoire de l'enfant à la procédure judiciaire et administrative déterminant son avenir.

157. In de Bijzondere Commissie hebben sommige deelnemers gesuggereerd om, zoals het geval is in tal van nationale wetgevingen, te voorzien in een maximumleeftijd voor de verplichte deelname van het kind aan de gerechtelijke en bestuurlijke procedure over zijn toekomst.


Comment il est suggéré de fixer le critère de l'espérance de vie à 18 mois dans les centres de jour, l'intervenante se demande si le délai en question a été dicté par des considérations cliniques ou par des considérations politiques.

Gezien de suggestie om het criterium levensverwachting van de dagcentra op 18 maanden te plaatsen vraagt de spreekster zich af of deze termijn uit klinisch of beleidsmatig oogpunt werd weerhouden.


Le Conseil d'État suggère de fixer un délai dans lequel le ministre aura à traiter les demandes plutôt que de prévoir une date à laquelle la loi cessera de produire ses effets.

De Raad van State suggereert om in plaats van een datum voorop te stellen waarop de wet ophoudt van kracht te zijn, de minister een termijn op te leggen, binnen dewelke hij de aanvragen moet behandelen.


Le représentant du gouvernement a suggéré de fixer le délai d'évocation à cinq jours et le délai d'examen à trente jours.

De vertegenwoordiger van de regering suggereerde om de evocatietermijn op vijf dagen en de onderzoekstermijn op dertig dagen vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l'absence apparente de volonté politique de poursuivre dans cette direction actuellement, le rapporteur suggère de fixer des jalons concrets en ce qui concerne le développement de SOLVIT.

Aangezien er op dit moment geen politieke wil lijkt te bestaan om die richting op te gaan, wil ik voorstellen om een aantal mijlpalen uit te zetten voor de ontwikkeling van SOLVIT.


Il suggère de fixer ce montant à 1 000 euros (dans l'initiative communautaire URBAN II, le niveau minimum de dépenses avait été fixé à 500 euros par habitant).

Hij stelt voor om deze vast te stellen op EUR 1 000 (bij het communautair initiatief Urban II was het minimumniveau van de uitgaven vastgesteld op EUR 500 per inwoner).


De plus, votre rapporteur suggère de fixer à la Commission un délai afin qu'elle examine la possibilité d'introduire des systèmes obligatoires et la suppression des systèmes de tarification basés sur le temps d'ici 2013.

Voorts stelt de rapporteur voor de Commissie een termijn voor te schrijven om de mogelijkheden van invoering van verplichte heffingsstelsels en de afschaffing van op tijd gebaseerde tolsystemen in 2013 te bestuderen.


35. suggère de fixer des objectifs pour la réduction de l'utilisation des ressources dans les secteurs suivants: l'alimentation, le logement et les transports, des études récentes ayant montré que ce sont ces secteurs-là qui ont l'impact négatif le plus fort sur l'environnement;

35. stelt voor verplichte streefcijfers in te voeren voor de beperking van het hulpbronnengebruik in de volgende sectoren: voeding, huisvesting en transport, aangezien recente studies hebben uitgewezen dat deze sectoren de grootste nadelige gevolgen hebben;


Le rapporteur suggère de fixer le délai de ce versement à une semaine suivant l'expiration de la période trimestrielle de prise de décision.

De rapporteur stelt voor de termijn voor uitbetaling van de teruggave vast te stellen op één week na afloop van de beslistermijn van drie maanden.


La Croix Rouge internationale suggère de fixer à 15 ans la limite supérieure.

Het internationale rode kruis suggereert de bovengrens op vijftien jaar te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré de fixer ->

Date index: 2023-09-20
w