Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision

Traduction de «suggéré qu’à l’avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’évolution du contexte politique suggère toutefois qu’il y a lieu de définir pour l’avenir une nouvelle approche de la gestion des ressources forestières de l’Union, plus cohérente et proactive.

Toch is wegens de veranderende beleidscontext in de toekomst wellicht een meer gestructureerde en proactieve benadering van het beheer van de bossen van de Unie noodzakelijk.


Il importera, pour l'avenir, de dresser périodiquement l'inventaire des progrès réalisés et il est suggéré de réviser et, si nécessaire, d'adapter la stratégie dans cinq ou six ans.

Als we naar de toekomst kijken, zal het belangrijk zijn regelmatig de balans op te maken van de vooruitgang die wordt geboekt. Voorgesteld wordt de strategie te evalueren en zo nodig aan te passen over vijf tot zes jaar.


Cette communication met en évidence ce que l'UE fait déjà, les instruments qu'elle a à sa disposition et suggère pour l'avenir certaines actions possibles dans le domaine de la prévention des conflits.

Deze mededeling is een samenvatting van wat de EU nu reeds doet en over welke instrumenten zij daartoe beschikt; verder worden suggesties gedaan voor wat zij verder nog kan doen op het gebied van conflictpreventie.


Le président a néanmoins suggéré qu'à l'avenir, la direction vérifie soigneusement si des exercices militaires devaient avoir lieu et en informe la population à temps.

De voorzitter suggereerde niettemin dat het management in de toekomst zorgvuldig moest overwegen of militaire exercities zouden worden gehouden, en dat de bevolking tijdig moest worden gewaarschuwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission pense qu'il s'agit en effet, d'un quartier qui connaîtra d'importants développements à l'avenir, elle suggère que le PCD appuie également l'opportunité de faire de `Roodebeek' un centre intermodal régional majeur, innovant dans la programmation (par exemple, un télécentre, un centre de distribution communal, un service de tram/métro marchandise, une place à 2 niveaux avec terrasses, bassins d'eau, des activités culturelles...).

De Commissie denkt dat het inderdaad gaat om een wijk die in de toekomst aanzienlijk zal evolueren. Ze stelt daarom voor dat het GemOP ook de mogelijkheid ondersteunt om van `Roodebeek' een groot intermodaal gewestelijk centrum te maken met een innovatief programma (bijvoorbeeld een telecenter, een gemeentelijk distributiecentrum, een tram/metro voor goederenvervoer, een plein met tweeverdiepingen met terrassen, waterpartijen, culturele activiteiten,...).


Elle suggère de mettre en place un formulaire de rapport standard à l’avenir.

De Commissie stelt voor dat er in de toekomst een standaard-rapportageformulier opgemaakt zal worden.


suggère aux prochaines présidences du Conseil de faire de la question d'avenir des technologies de l'information et de la communication et de leur importance pour la lutte contre le changement climatique et l'adaptation à celui-ci l'un des grands axes de leur action;

stelt voor dat de komende voorzitterschappen van de Raad bijzondere aandacht besteden aan de kwestie van de ICT, die bepalend zullen zijn voor de toekomst, ook met het oog op de beperking van en de aanpassing aan de klimaatverandering;


suggère que la politique européenne intégrée en matière de climat s'attache à élaborer des propositions visant à mettre en place un socle de mécanismes d'incitation et de mesures de soutien permettant d'engager le renouvellement technologique qui s'impose, de réduire les dépenses courantes liées à des technologies certes chères, mais nouvelles, et de fixer et d'atteindre, pour l'avenir, des objectifs de réduction des émissions plus ambitieux;

is van mening dat er binnen het geïntegreerd Europees klimaatbeleid voorstellen moeten komen voor krachtige stimulerings- en steunmaatregelen, om zo de nodige technologische vernieuwing op gang te brengen, de lopende kosten voor dure, nieuwe technologieën te verlagen en in de toekomst strengere reductiestreefdoelen vast te leggen en te bereiken;


suggère de placer ce capital sur le marché financier pour permettre un retour vers les opérateurs économiques et un (ré-)investissement dans les technologies d'avenir et ainsi de laisser au marché le soin de déterminer quelles technologies devront être employées pour atteindre les objectifs à moyen et long terme de la lutte contre le changement climatique, au lieu de l'imposer par la loi;

stelt voor om dit startkapitaal op de kapitaalmarkt te gebruiken om ervoor te zorgen dat er geld terugstroomt naar de economische actoren en er een (her)investering in toekomsttechnologieën plaats kan vinden, waarbij aan de markt wordt overgelaten om te bepalen welke technologieën in de toekomst zullen worden gebruikt om de doelstellingen van de klimaatbescherming op de middellange en lange termijn te bereiken, en dit niet in de wet wordt vastgelegd;


Cette communication fait état de la mise en œuvre de l’approche globale de la question des migrations. Elle présente les perspectives d’avenir et suggère des améliorations en matière de coordination, de cohérence et de synergies.

In deze mededeling wordt verslag uitgebracht over de tenuitvoerlegging van de totaalaanpak van migratie. Zij gaat in op de toekomstmogelijkheden van de aanpak en bevat aanbevelingen voor de verbetering ervan op het gebied van coördinatie, coherentie en synergie.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     suggérer une révision     suggéré qu’à l’avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré qu’à l’avenir ->

Date index: 2021-01-09
w