Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition sui generis
Droit sui generis
Décision sui generis
Protection sui generis
Réglementation sui generis

Traduction de «sui generis puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région bruxelloise a un statut sui generis puisqu'elle est représentée au sein des entités fédérées.

Het Brussels Gewest heeft een statuut sui generis : Brussel is immers vertegenwoordigd in de deelstaten.


Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.

Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.


Quant à la disposition particulière jugée discriminatoire, elle revêt un caractère sui generis, puisqu'elle est dérogatoire au droit international, et peut, comme telle, recevoir un traitement spécifique.

Wat de bijzondere bepaling betreft die discriminerend wordt geacht : ze is sui generis, want ze wijkt af van het internationaal recht en kan als dusdanig een specifieke behandeling krijgen.


Il ne s'agit pas non plus d'une procédure tellement sui generis puisque, comme je l'ai dit plus haut, elle s'applique à un certain nombre d'autres cas.

Het gaat ook niet zozeer om een sui generis -procedure aangezien die procedure, zoals ik reeds eerder heb uiteengezet, op een aantal andere gevallen van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Région bruxelloise a un statut sui generis puisqu'elle est représentée au sein des entités fédérées.

Het Brussels Gewest heeft een statuut sui generis : Brussel is immers vertegenwoordigd in de deelstaten.


Toutefois, les articles relatifs à la publication sont spécifiques puisque contrairement à la procédure négociée sans publication préalable (2° ), la procédure sui generis nécessite une publication préalable.

Desalniettemin zijn de artikelen betreffende de bekendmaking specifiek want, in tegenstelling tot de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking (2° ), vergt de sui generis procedure wel degelijk een voorafgaande bekendmaking


Au paragraphe 1 , les termes « dans une situation statutaire sui generis » sont à proscrire puisque l'arrêté en projet a justement pour vocation de régler la situation statutaire des ambulanciers non-pompiers en opérant, le cas échéant, des distinctions selon qu'ils sont volontaires (nomination à titre temporaire) ou professionnels (nomination à titre définitif).

In paragraaf 1 moeten de woorden " in een sui generis statutaire situatie" vervallen, aangezien het de bedoeling is van het ontworpen besluit om de statutaire situatie te regelen van de ambulanciers die geen brandweerman zijn, door in voorkomend geval een onderscheid te maken naargelang ze lid zijn van het vrijwillig personeel (tijdelijke benoeming) of van het beroepspersoneel (benoeming in vast dienstverband).


Au paragraphe 1 , les termes « dans une situation statutaire sui generis » sont à proscrire puisque l'arrêté en projet a justement pour vocation de régler la situation statutaire des ambulanciers non-pompiers en opérant, le cas échéant, des distinctions selon qu'ils sont volontaires (nomination à titre temporaire) ou professionnels (nomination à titre définitif).

In paragraaf 1 moeten de woorden " in een sui generis statutaire situatie" vervallen, aangezien het de bedoeling is van het ontworpen besluit om de statutaire situatie te regelen van de ambulanciers die geen brandweerman zijn, door in voorkomend geval een onderscheid te maken naargelang ze lid zijn van het vrijwillig personeel (tijdelijke benoeming) of van het beroepspersoneel (benoeming in vast dienstverband).


Par ailleurs, dans le même alinéa, les termes « situation statutaire sui generis » sont à proscrire puisque l'arrêté en projet a justement pour vocation de régler la situation statutaire des pompiers en opérant, le cas échéant et sous réserve de l'observation générale n° 3, des distinctions selon qu'ils sont volontaires (nomination à titre temporaire) ou professionnels (nomination à titre définitif).

Bovendien moeten in hetzelfde lid de woorden " een sui generis statutaire situatie" vervallen, aangezien het net de bedoeling is van het ontworpen besluit om de statutaire situatie van de brandweerlieden te regelen door, in voorkomend geval en onder voorbehoud van algemene opmerking 3, een onderscheid te maken naargelang ze lid zijn van het vrijwillig personeel (tijdelijke benoeming) of van het beroepspersoneel (benoeming in vast dienstverband).


Des exceptions dont la liste figure à l'article 1 de la décision devraient également être supprimées puisqu'il s'agit d'une décision sui generis destinée au législateur et par conséquent non directement applicable.

Verder moeten in artikel 1 van het besluit genoemde uitzonderingen worden geschrapt omdat dit een besluit sui generis is dat zich rechtstreeks tot de wetgever richt en bijgevolg niet rechtstreeks van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sui generis puisqu ->

Date index: 2022-12-24
w