Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autant que possible
Commettre suicide
Dignité de la personne
Droit au suicide
Libre disposition de soi-même
Pour autant que
Prévention du suicide
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Se suicider
Suicide

Traduction de «suicide et d'autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]

vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]




transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond










Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1996, les Nations unies, et par la suite l'OMS, ont recommandé que chaque pays mette en place des politiques nationales de prévention du suicide liées, autant que possible, à d'autres programmes de santé publique et établisse des comités nationaux de coordination afin de veiller à leur implantation et à leur évaluation.

In 1996 hebben de Verenigde Naties, en vervolgens ook de WHO, elk land aanbevolen een nationaal zelfmoordpreventiebeleid uit te stippelen, dat in de mate van het mogelijke moet worden gekoppeld aan andere programma's in het belang van de volksgezondheid, alsook nationale coördinatiecomités op te richten om er op toe te zien dat die programma's worden uitgevoerd en geëvalueerd.


« Art. 417 bis. ­ Il n'y a ni crime ni délit lorsque les faits visés aux articles 397bis et 397ter ont été commis par un médecin confronté à la nécessité de mettre fin à la souffrance ou à l'état de détresse, constant, insupportable et inapaisable, d'un patient atteint d'une affection incurable, pour autant que le médecin ait respecté les conditions et les procédures définies par la loi du .relative à l'euthanasie et à l'assistance au suicide».

« Art. 417 bis. ­ Er is geen misdaad noch wanbedrijf wanneer de feiten, bedoeld in de artikelen 397bis en 397ter door een arts zijn gepleegd wegens de noodzaak om een einde te maken aan de niet te lenigen, aanhoudende en ondraaglijke pijn of nood van een ongeneeslijk zieke patiënt, mits de arts de voorwaarden en de procedures heeft nageleefd, die zijn opgesomd in de wet van .betreffende de euthanasie en hulp bij zelfdoding».


Elles peuvent prévoir des mesures d'ordre général afin de limiter les occasions d'automutilation ou de suicide, sans pour autant porter atteinte au droit à l'autodétermination (« personal autonomy ») de l'individu.

Er kunnen algemene maatregelen bestaan die de gelegenheden tot zelfverwonding of zelfdoding beperken, zonder inbreuk te plegen op het zelfbeschikkingsrecht (« personal autonomy ») van de betrokkene.


Dans sa brochure à l’intention du corps médical, la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation de l’euthanasie considère que le suicide médicalement assisté est autorisé par la loi du 22 mai 2008 relative à l’euthanasie pour autant que les conditions et les procédures légales soient respectées.

De Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake euthanasie gaat er in haar brochure voor het medisch korps van uit dat de euthanasiewet van 22 mei 2008 de medische hulp bij zelfdoding toestaat, voor zover de wettelijke voorwaarden en procedures worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un crucifix pendu au mur est arraché, le mur n’en devient pas pour autant un mur laïc, mais un mur vide, ce vide étant un symbole confessionnel, un acte d’éducation négative, de la pire espèce, qui peut être considéré comme un des nombreux signes du suicide culturel et spirituel de l’Occident.

Als er een kruisbeeld aan een muur in een klaslokaal hangt, en dit kruisbeeld wordt van de muur verwijderd, ontstaat er geen seculiere muur, maar een lege muur, waar de leegte als religieus symbool wordt gekozen. Het is een educatieve actie met een negatief effect, de slechtst denkbare actie, die kan worden beschouwd als een van de vele tekenen van culturele en geestelijke zelfdoding van het westen.


Cette formation est composée de différents éléments, incluant l'apprentissage des mesures de sécurité tant individuelles que collectives dans le cadre de la menace terroriste sans être pour autant réduit par les « attentats de suicide ».

Deze vorming bestaat uit verschillende onderdelen, waarbij zowel individuele als collectieve beschermingsmaatregelen worden aangeleerd in het kader van de terroristische bedreiging en niet beperkt wordt tot potentiële « zelfmoordaanslagen ».


20. observe également que la situation des détenus dans l'UE s'est détériorée dans certains États membres en 2002 en raison principalement de la surpopulation carcérale (Portugal, Belgique, Italie, France), génératrice de tensions entre détenus et gardiens, de violences entre détenus, d'un défaut de surveillance (accroissement du nombre de suicides ou tentatives de suicide) et d'autant d'obstacles à toute mesure de réinsertion sociale; fait notamment observer, en s'en inquiétant, l'augmentation, au sein de la population carcérale, du nombre de citoyens extracommunautaires et ...[+++]

20. stelt tevens vast dat in 2002 de situatie van gedetineerden in de EU in sommige lidstaten verslechterd is, met name als gevolg van de overbezetting in gevangenissen (Portugal, België, Italië, Frankrijk), die leidt tot spanningen tussen gedetineerden en bewakers en tot geweld tussen gedetineerden onderling, gebrek aan toezicht (toename van het aantal zelfdodingen of pogingen tot zelfdoding) en tal van praktijken die de sociale reïntegratie belemmeren; stelt vooral met zorg vast dat onder de gevangenisbevolking het aantal burgers uit derde landen en het aantal drugsverslaafden toeneemt, en vreest dat dit mede is toe te schrijven aan e ...[+++]


Pour rechercher les décès causés par la drogue via le registre des décès, on a sélectionné des codes de révision ICD9 (International Classification of Diseases) en relation avec les drogues sur la base de la définition européenne qui est actuellement en cours d'élaboration (l'alcool a été exclu autant que possible): 304 = Dépendance à une drogue; 305.2 - 305.9 = Consommation sans dépendance; E850 - E858 = Empoisonnement accidentel; E950.1 - E950.5 = Suicide et auto-empoisonnement; E980.1 - E980.5 = Accident ayant une cause indéterminée (accident ou suicide).

Voor de opsporing van drugsgerelateerde overlijdens aan de hand van het overlijdensregister werden ICD9 (International Classification of Diseases) revisiecodes in verband met drugs geselecteerd op basis van de Europese definitie die momenteel wordt opgesteld (alcohol werd zoveel mogelijk uitgesloten): 304 = Verslaving aan een drug; 305.2 - 305.9 = Gebruik zonder verslaving; E850 - E858 = Accidentele vergiftiging; E950.1 - E950.5 = Zelfmoord en zelfvergiftiging; E980.1 - E980.5 = Ongeval met onbepaalde (accidentele of suicidale) oorzaak.


Que ce soit lors du traitement d'un «accident» ou dans le cas d'un «suicide», il est tenu compte autant que possible des parents proches.

Bij de afhandeling van zowel een «ongeluk» als een «zelfmoord» wordt zoveel mogelijk rekening gehouden met de nabestaanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suicide et d'autant ->

Date index: 2022-07-03
w