Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biseau assez tranché
Biseau tranché

Traduction de «suis assez choqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet


les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément

de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (FR) Chers collègues, je crois qu'il est inutile de rajouter que, comme tous nos collègues, nous avons été assez choqués par ce qui s'est passé.

– (FR) Dames en heren, ik denk dat ik hier nauwelijks aan toe hoef te voegen dat wij, net als onze collega’s ontsteld waren door de protestactie eerder vandaag.


En fait, j’ai été assez choqué que le président en exercice du Conseil Écofin attaque de manière si emphatique et violente un pays, alors qu’il était censé avoir une position neutre.

Ik ben behoorlijk geschokt door het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad Ecofin op zo’n bombastische en felle wijze één land heeft aangevallen, terwijl hij geacht wordt neutraal te handelen.


Nous sommes choqués par les conséquences des catastrophes qui nous ont touchés et nous regrettons de n’avoir pas accordé assez de temps, d’énergie et de courage à rejeter cette triste manipulation.

De gevolgen van de rampen die ons hard getroffen hebben, stemmen ons verdrietig, zoals ook de tijd, energie en lef die het ons kost om allerlei betreurenswaardige leugens te weerleggen, ons verdrietig stemmen.


J'ai été assez choqué à la lecture du premier texte du rapporteur, dans lequel elle proposait que tous les salariés occupant des emplois en Europe soient tenus de porter une carte électronique qui les placerait constamment sous le contrôle des autorités.

Ik was zeer geschokt toen ik het oorspronkelijke advies van de rapporteur las, waarin zij voorstelde alle werknemers op Europese werkplekken te dwingen elektronische pasjes te dragen zodat zij continu van overheidswege gecontroleerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je suis assez choqué de constater l'absence des membres du gouvernement pour la discussion d'un sujet aussi important que celui de la microfinance, un instrument de solidarité avec les peuples du Sud.

- Ik vind het vrij schokkend te moeten vaststellen dat de regering afwezig is bij de bespreking van dit belangrijke onderwerp, aangezien microfinanciering een instrument is van solidariteit met de mensen in het Zuiden.




D'autres ont cherché : biseau assez tranché     biseau tranché     suis assez choqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis assez choqué ->

Date index: 2021-05-20
w