Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une stratégie d'engagement des clients
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire
S’engager dans la recherche chiropratique
études et travaux déjà engagés

Traduction de «suis déjà engagé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
études et travaux déjà engagés

reeds begonnen studies en werkzaamheden


central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


s’engager dans la recherche chiropratique

deelnemen aan chiropractisch onderzoek


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


appliquer une stratégie d'engagement des clients

strategieën voor klantengagement toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Facteurs clés: l’Iraq s’est déjà engagé à procéder à des réformes, dans le cadre des obligations qu’il a contractées vis-à-vis d’institutions financières internationales et d’autres acteurs internationaux.

Sleutelfactoren: Irak heeft zich al ertoe verbonden hervormingen door te voeren als onderdeel van zijn verplichtingen jegens de internationale financiële instellingen en andere internationale betrokkenen.


lorsque les frais déjà engagés et risquant d'être engagés dépassent au total le montant à recouvrer, cette condition étant considérée comme remplie si:

indien het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag, aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien:


4. Comme vous le savez, je me suis déjà engagé de longue date personnellement afin de faire respecter le droit humanitaire international en Syrie.

4. Zoals u weet heb ik mij sinds lang al persoonlijk geëngageerd om het respect voor het internationaal humanitair recht in Syrië af te dwingen.


prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ces opérations.

verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)lorsque les frais déjà engagés et risquant d'être engagés dépassent au total le montant à recouvrer, cette condition étant considérée comme remplie si:

a)indien het totaal van de reeds gemaakte en de nog te verwachten terugvorderingskosten hoger is dan het te innen bedrag, aan deze voorwaarde wordt geacht te zijn voldaan indien:


Le pays étant déjà parvenu à un degré élevé d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe, la priorité pour l'année qui vient devrait être la mise en œuvre et l'application effectives des cadres juridiques et politiques existants, comme pour les pays déjà engagés dans les négociations d'adhésion.

Aangezien het land, vergeleken met het stadium van toetreding waarin het zich bevindt, een grote mate van aanpassing van de wetgeving heeft bereikt, moet het volgende jaar de prioriteit worden gelegd op de doeltreffende tenuitvoerlegging en afdwinging van de bestaande wettelijke en beleidskaders, tot een vergelijkbaar niveau van andere landen die reeds het stadium van de toetredingsonderhandelingen hebben bereikt.


– Je me suis déjà engagé à faire procéder par mon administration à une analyse en profondeur de la loi de 1998 qui me paraît dépassée.

Ik heb al gezegd dat ik mijn administratie belast heb met een grondige analyse van de wet van 1998, die mij achterhaald lijkt.


En vue de valoriser les différentes expériences menées, je me suis d'ores et déjà engagé dans le cadre des négociations de l'accord sectoriel 2006-2007 à mettre en place une réglementation qui servira de cadre commun à l'ensemble de la fonction publique, et ce en vue d'assurer la cohérence des pratiques.

Met het oog op de evaluatie van de verschillende experimenten heb ik mij, in het kader van de onderhandelingen over het sectoriële akkoord 2006-2007, nu al geëngageerd om een reglementering in te voeren. Ze zal worden gebruikt als gemeenschappelijk kader voor alle overheidsdiensten om de coherentie tussen de verschillende praktijken te verzekeren.


Je suis impatient de connaître les nouvelles données pour le mois de janvier, vu que depuis le 1 janvier 2004 il n'y a plus de limitation en matière de nombre maximum d'engagements pour les organisations déjà existantes.

Ik wacht met spanning op de nieuwste gegevens voor de maand januari, gezien sinds 1 januari 2004 ook voor de reeds erkende organisaties geen beperkingen meer bestaan inzake het maximum aantal aanwervingen die ze mogen doen.


Comme je l'ai déjà indiqué par le passé, je suis disposé à envisager la création d'une nouvelle personne juridique pour les institutions de prévoyance s'il apparaît que les règles juridiques existantes ne sont pas adaptées à la gestion des engagements de pension.

Zoals ik in het verleden reeds heb gezegd ben ik bereid om de ontwikkeling van een nieuwe rechtspersoon voor voorzorgsinstellingen te onderzoeken als er mocht blijken dat de bestaande juridische regels niet aangepast zijn aan het beheer van pensioentoezeggingen.


w