Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis déjà intervenue auprès " (Frans → Nederlands) :

Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises concernant les différents plans de lutte contre la vitesse excessive, projet instauré par votre prédécesseur.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises concernant les différents plans de lutte contre la vitesse excessive, projet instauré par votre prédécesseur.


Je suis déjà intervenue concernant la création de l'institut d'accidentologie, c'est-à-dire le projet de créer un cadre juridique en vue de réaliser des recherches approfondies sur les accidents de la circulation.

Ik heb reeds een vraag gesteld over de oprichting van het instituut voor accidentologie, dat wil zeggen het wetsontwerp voor een regelgevend kader op grond waarvan er diepgaand onderzoek naar verkeersongevallen kan worden gevoerd.


Je suis déjà intervenue à plusieurs reprises auprès de monsieur Reynders pour lui demander d'intervenir auprès des autorités israéliennes pour faire part de nos préoccupations face à la systématisation de ce type d'arrestations.

Ik heb de heer Reynders al verscheidene keren gevraagd tussenbeide te komen bij de Israëlische autoriteiten om onze bezorgdheid over die systematische administratieve aanhoudingen kenbaar te maken.


L’incidence financière est plus faible en raison des montants déjà récupérés auprès de l’État membre ou reversés par celui-ci.

Het nog te innen bedrag valt lager uit omdat sommige bedragen al zijn teruggevorderd van of terugbetaald door de lidstaat.


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie vo ...[+++]


- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 j ...[+++]

- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenwerking tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 10 juni 2015 en waar ik niets aan toe te voegen heb (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenl ...[+++]


Pour en savoir plus, voir le communiqué de presse relatif au Conseil EPSCO d'octobre (doc. 14408/12, p. 10 et 11) au cours duquel un accord politique était déjà intervenu, dans l'attente de la mise au point des projets de textes par les juristes-linguistes.

Zie voor nadere bijzonderheden de persmededeling over de zitting van de Raad Epsco van oktober (14408/12, blz. 10-11), waarin reeds een politiek akkoord was bereikt, in afwachting van de bijwerking van de ontwerpteksten door de juristen-vertalers.


La clôture provisoire des négociations est déjà intervenue avec certains candidats dans des domaines complexes de l'acquis, comme la libre circulation des marchandises, la libre prestation des services, la libre circulation des capitaux, le droit des sociétés.

Met bepaalde kandidaat-lidstaten zijn de onderhandelingen over complexe gebieden van het acquis, zoals vrij verkeer van goederen, vrij verrichten van diensten, vrij verkeer van kapitaal, vennootschapsrecht, reeds afgesloten.


Ainsi je suis intervenu auprès des responsables allemands pour assurer que la ratification de la Convention de Schengen intervienne en temps utile pour son entrée en vigueur en 1993 : le Bundesrat vient de ratifier vendredi dernier cette Convention.

Ik heb bovendien rechtstreeks bij een ieder met klem op een aantal specifieke punten gewezen. Zo heb ik bij de Duitse verantwoordelijke politici stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Schengen tijdig, d.w.z. uiterlijk wanneer dit in 1993 in werking treedt, wordt geratificeerd : de Bundesrat heeft vrijdag jongstleden dit Akkoord geratificeerd.


La Commission est intervenue auprès de FIAT auto SPA après le dépôt d'une plainte de l'Association Italienne des Constructeurs de Pièces de Rechange et Accessoires (CICRA).

De Commissie heeft stappen genomen bij FIAT auto SpA na de indiening van een klacht door de Italiaanse associatie van producenten van auto-onderdelen en accessoires (CICRA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis déjà intervenue auprès ->

Date index: 2023-08-08
w