Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "suis néanmoins très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est par conséquent trop modeste pour permettre de mener une politique économique anticyclique mais il est néanmoins très substantiel dans certains pays (il cofinance parfois presque intégralement les investissements publics) et dans certains secteurs comme la recherche et développement et l'agriculture.

De begroting is dus te klein om een anticyclisch economisch beleid te voeren, maar toch zijn de begrotingsmiddelen zeer belangrijk voor sommige landen (soms worden bijna alle openbare investeringen met die middelen medegefinancierd) en voor sommige sectoren zoals onderzoek en ontwikkeling en landbouw.


Néanmoins, le chômage des jeunes reste très élevé dans des pays comme la Grèce et l’Espagne.

Niettemin blijft de jeugdwerkloosheid zeer hoog in landen als Griekenland en Spanje.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel van mijn collega's ben ook ik vanochtend om vier uur opgestaan om hier aanwezig te zijn, maar ik ben erg blij dat ik tot het einde van de discussie hier vanavond heb gewacht, aangezien de laatste twee onderwerpen die we hebben besproken, mij met grote hoop hebben vervuld.


34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit ...[+++]

34. heeft de kredieten voor personeelsuitgaven evenwel opnieuw opgenomen; wijst erop dat het totale bedrag van alle soorten administratieve uitgaven die buiten rubriek 5 worden gefinancierd, de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen; vraagt dat voorstellen van de Commissie om administratieve uitgaven naar de operationele rubrieken over te schrijven, in de toekomst naar behoren worden gemotiveerd; erkent dat operationele programma's niet kunnen functioneren zonder de nodige administratieve ondersteuning; is echter zeer bezorgd dat in het huidige MFK een deel van het totale bedrag voor meerjarenprogramma's in andere rubrieken dan ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit ...[+++]

34. heeft de kredieten voor personeelsuitgaven evenwel opnieuw opgenomen; wijst erop dat het totale bedrag van alle soorten administratieve uitgaven die buiten rubriek 5 worden gefinancierd, de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen; vraagt dat voorstellen van de Commissie om administratieve uitgaven naar de operationele rubrieken over te schrijven, in de toekomst naar behoren worden gemotiveerd; erkent dat operationele programma's niet kunnen functioneren zonder de nodige administratieve ondersteuning; is echter zeer bezorgd dat in het huidige MFK een deel van het totale bedrag voor meerjarenprogramma's in andere rubrieken dan ru ...[+++]


Nous, au Sud Tyrol, nous avons atteint un niveau qui pourrait, bien sûr, être amélioré, mais qui est néanmoins très, très bon.

Het niveau dat wij in Zuid-Tirol hebben bereikt is uiteraard voor verbetering vatbaar, maar heel goed.


La Commission examinera néanmoins très attentivement les décrets en préparation ainsi que la renégociation des conventions entre les câblo-opérateurs et les collectivités locales.

Niettemin zal de Commissie de decreten die in voorbereiding zijn, en de nieuwe onderhandelingen over de afspraken tussen kabelbedrijven en lokale autoriteiten met bijzondere aandacht onderzoeken.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, le domaine des affaires intérieures européennes n'occupe pas une place très large mais une place néanmoins très importante dans ce que le président de la Commission a couché par écrit et exposé dans cette enceinte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, in het document en in de mondelinge toelichting neemt het gebied van het Europese interne beleid niet veel, maar wel een belangrijke plaats in.


Néanmoins, le passage d'un emploi mal payé au chômage est nettement plus fréquent au Royaume-Uni, tandis que les États-Unis présentent un schéma très semblable à celui de la France et de l'Allemagne.

De overgang van een slechtbetaalde baan naar werkloosheid komt daarentegen veel vaker voor in het Verenigd Koninkrijk, terwijl het in de Verenigde Staten evenredig is met Frankrijk en Duitsland.


6. Néanmoins, le second des objectifs associés à la réalisation du marché intérieur - à savoir la garantie d'un traitement équivalent des transactions domestiques et des transactions intracommunautaires - n'a pu être réalisé que très partiellement, le Conseil ayant en effet estimé que les conditions nécessaires ne pouvaient être satisfaites dès le 1er janvier 1993.

6. De tweede doelstelling in verband met de verwezenlijking van de interne markt, te weten het waarborgen van een gelijke behandeling van binnenlandse en intracommunautaire transacties, kon evenwel slechts zeer ten dele worden verwezenlijkt daar de Raad van mening was dat op 1 januari 1993 nog niet aan de noodzakelijke voorwaarden kon worden voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis néanmoins très ->

Date index: 2022-03-07
w