Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Créer des menus pour des événements particuliers
Nettoyer manuellement des zones particulières
Soucieux de renforcer l'unité de leurs économies
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité voiture particulière
Unité-voiture
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Traduction de «suis particulièrement soucieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soucieux de renforcer l'unité de leurs économies

verlangende,de eenheid hunner volkshuishoudingen te versterken


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen


unité de voiture particulière | unité voiture particulière | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.]


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


nettoyer manuellement des zones particulières

specifieke plekken met de hand reinigen


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je suis particulièrement soucieux d'assurer pour nos gens de mer que chaque État membre, en tant qu'État du pavillon, ratifie et mette en œuvre les normes communes sur les conditions de vie et de travail à bord introduites par la convention internationale du travail maritime de 2006, d'autant plus qu'elles ont été convenues par les partenaires sociaux au niveau européen et récemment rendues exécutoires par le droit de l'UE».

Maar ik hecht er voor onze zeelieden veel belang aan dat elke lidstaat in zijn hoedanigheid als vlaggenstaat de gezamenlijke normen voor werk- en leefomstandigheden aan boord uit het Maritiem Arbeidsverdrag van 2006 bekrachtigt en toepast, met name omdat deze door de sociale partners op Europees niveau zijn goedgekeurd en sinds kort via de EU-wetgeving worden gehandhaafd".


Votre rapporteur est particulièrement soucieux d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de réduction de la consommation d'énergie, du bruit de la circulation, des polluants atmosphériques, des émissions de gaz à effet de serre, des accidents et de l'utilisation des terres, de sorte à atténuer les incidences du transport sur le changement climatique et à contribuer à l'amélioration de la santé et de la qualité de vie des citoyens de l'Union.

Het gaat de rapporteur met name om het bereiken van de streefcijfers van de Unie voor vermindering van het energieverbruik, verkeerslawaai, luchtverontreiniging, uitstoot van broeikasgassen, ongevallen en ruimtelijke ordening, vermindering van de klimaateffecten van de vervoerssector en verbetering van de volksgezondheid en leefkwaliteit in de EU.


2. est particulièrement soucieux de l'impact de la crise économique et financière sur le secteur textile européen, qui est déjà atteint par les effets de la mondialisation; est d'avis qu'il faudrait trouver voire inventer d'autres instruments de niveau européen afin de faire face aux pertes d'emplois qui sont prévisibles dans ce secteur;

2. toont zich buitengewoon bezorgd over de impact van de financiële en economische crisis op de Europese textielsector, die al te lijden heeft onder de nadelige gevolgen van de globalisering; is van mening dat er andere instrumenten op Europees niveau moeten worden gezocht of nieuwe Europese instrumenten moeten worden opgericht om de daling van de werkgelegenheid in deze sector op te vangen;


La délégation suédoise, saluant la révision des règles de la commercialisation des denrées alimentaires et soutenant la délégation allemande dans sa demande de valoriser les modes d'élevage particulièrement soucieux du bien-être animal et de l'environnement, a exprimé son accueil favorable à toute initiative visant à appliquer les mêmes règles d'étiquetage à l'ensemble des denrées alimentaires.

De Zweedse delegatie, die de herziening van de voorschriften voor het in de handel brengen van levensmiddelen toejuicht en de Duitse delegatie steunt bij haar verzoek tot het valoriseren van houderijtechnieken waarin dierenwelzijn en milieu speciale aandacht krijgen, deelde mee alle initiatieven die ertoe strekken op alle levensmiddelen dezelfde etiketteringsvoorschriften toe te passen, te zullen steunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les États membres devraient se montrer particulièrement soucieux d'associer les communautés locales et de renforcer d'une manière générale la transparence et la démocratie.

Alle lidstaten moeten speciale aandacht schenken aan de inspraak van plaatselijke gemeenschappen en moeten zorgen voor een grotere algehele transparantie en meer democratie.


Bien que la traçabilité, le principe de "la ferme à la table" et les principes HACCP puissent tous conduire à une sécurité alimentaire accrue et méritent, à ce titre, d'être soutenus, le secteur de la pêche est particulièrement soucieux que les besoins spécifiques des communautés qu'il soutient soient dûment pris en compte.

Hoewel de traceerbaarheid van levensmiddelen, het "van boer tot op het bord"-beginsel en de HACCP-beginselen allemaal kunnen bijdragen tot grotere voedselveiligheid en als zodanig toegejuicht moeten worden, is het de visserijbranche er met name aan gelegen dat adequate aandacht wordt geschonken aan de speciale behoeften van de betrokken sectoren.


Bien que la traçabilité, le principe de "la ferme à la table" et les principes HACCP puissent tous conduire à une sécurité alimentaire accrue et méritent, à ce titre, d'être soutenus, le secteur de la pêche est particulièrement soucieux que les besoins spécifiques des communautés qu'il soutient soient dûment pris en compte.

Hoewel de traceerbaarheid van levensmiddelen, het "van boer tot op het bord"-beginsel en de HACCP-beginselen allemaal kunnen bijdragen tot grotere voedselveiligheid en als zodanig toegejuicht moeten worden, is het de visserijbranche er met name aan gelegen dat adequate aandacht wordt geschonken aan de speciale behoeften van de betrokken sectoren.


Le Conseil européen est donc particulièrement soucieux de voir se réaliser des progrès dans les domaines d'action qui répondent le plus aux préoccupations concrètes des citoyens, notamment grâce à une transparence accrue, ainsi que dans le domaine de l'environnement et dans celui de la justice et des affaires intérieures.

Er is de Europese Raad derhalve bijzonder veel aan gelegen dat vorderingen worden gemaakt op beleidsgebieden die meer aansluiten bij hetgeen de burger echt ter harte gaat - met name door meer openheid -, alsmede dat vooruitgang wordt geboekt op het gebied van milieu en justitie en binnenlandse zaken.


Se référant à l'interdiction de la production et de l'importation de viande provenant d'animaux traités aux hormones de croissance, décidée par l'UE en 1989, Monsieur Fischler a déclaré que les consommateurs européens sont très attachés à l'authenticité, au caractère naturel et, en général, à la qualité de leur nourriture et sont particulièrement soucieux des effets nuisibles que celle-ci peut avoir sur leur santé.

Met betrekking tot het EU-verbod van 1989 op de produktie en invoer van vlees van dieren die met groeihormonen zijn behandeld, verklaarde de heer FISCHLER dat onder de EU-consumenten grote bezogdheid heerst over de authenticiteit en de algemene kwaliteit van de levensmiddelen die zij gebruiken, en met name over de mogelijke gezondheidsrisico's.


Cette approche vaut tout particulièrement pour "la voiture de demain" : soucieux de stimuler le développement en Europe d'un véhicule capable de réduire substantiellement les nuisances liées au trafic automobile, notamment urbain, les deux commissaires ne sont guidés par aucun a priori technologique.

Zulks geldt overigens heel in het bijzonder voor de "auto van de toekomst": de ontwikkeling in Europa van een voertuig dat een oplossing kan bieden voor een aanzienlijk deel van de thans door het autoverkeer - met name in de steden - veroorzaakte hinder, ligt de beide leden van de Commissie nauw aan het hart; zij koesteren, wat de toe te passen technologieën betreft, geen enkel vooroordeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis particulièrement soucieux ->

Date index: 2022-09-25
w