Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis pas sûre que vous ayez répondu " (Frans → Nederlands) :

À cela, vous m'avez répondu que l'inquiétude des médecins en formation en ce qui concerne leur statut sui generis qui ne prévoit pas de constitution de pension ni d'aide pour les sans emploi est compréhensible.

U antwoordde dat de ongerustheid van de artsen in opleiding over hun sui-generisstatuut waarmee er geen pensioen kan worden opgebouwd en waarmee werklozen geen steun kunnen krijgen, begrijpelijk is.


− Je ne suis pas sûre que vous ayez répondu à la question de M Harkin.

− Ik weet niet zeker of u de vraag van mevrouw Harkin hebt beantwoord.


Dans ce contexte de pressions politiques et de négociations secrètes, le fait que vous ayez répondu aujourd’hui, Monsieur le Commissaire, est un signe encourageant.

Gezien deze menigte aan politieke druk en geheime onderhandelingen is het bemoedigend, commissaris, dat u vandaag hebt geantwoord.


Dans ce contexte de pressions politiques et de négociations secrètes, le fait que vous ayez répondu aujourd’hui, Monsieur le Commissaire, est un signe encourageant.

Gezien deze menigte aan politieke druk en geheime onderhandelingen is het bemoedigend, commissaris, dat u vandaag hebt geantwoord.


Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que vous ayez les moyens de financer les services de l'État, etc".

Hoe moeten we dan onze leraren, politieagenten, ambtenaren enz. betalen”. Dan zeiden wij: “U kunt een regionaal fonds oprichten, en dan stellen wij zogenaamde bijdrageovereenkomsten op, waardoor in financiële middelen wordt voorzien die minstens evenveel bedragen als het netto fiscaal effect van het wegvallen van de handelsbelemmeringen. Op die manier kan het inkomstenverlies worden gecompenseerd en beschikt u over de nodige middelen om overheidsdiensten etc. te financieren”.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il m’est extrêmement frustrant que vous n’ayez répondu à aucune de mes questions, de quelque manière ou forme que ce soit.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dit is erg frustrerend.


- Je prends bonne note de cette réponse très détaillée et je me réjouis que vous ayez répondu positivement à la plupart de mes interrogations.

- Het positieve antwoord op de meeste van mijn vragen verheugt me.


Je suis heureux que vous ayez indiqué au Sénat les moyens tant humains que financiers que vous comptez mettre en oeuvre pour combattre le fléau des violences sexuelles au Congo.

Ik ben blij dat u in de Senaat hebt aangekondigd zowel menselijke als financiële middelen te willen inzetten in de strijd tegen het seksueel geweld in Congo.


Dans un courrier que vous avez envoyé en réponse à la commune de Vaux-sur-Sûre qui s'inquiétait légitimement de cette décision, vous avez répondu qu'elle était liée à une optimisation du réseau logistique.

In een antwoord aan de gemeente Vaux-sur-Sûre, waar men zich terecht zorgen maakt over die beslissing, schreef u dat de overbrenging van het uitreikingskantoor in verband stond met de optimalisatie van het logistieke net.


En réaction à un courrier relatif à ce report de paiement envoyé par l'un des entrepreneurs concernés, M. Walter Van Houdt, l'attaché fondé de pouvoir de la ministre de la Justice a répondu ceci: " Bien que je comprenne les arguments que vous évoquez, je suis au regret de vous informer qu'à la suite de mesures de maîtrise budgétaire, les ordonnances de paiement sont actuellement bloquées par la comptabilité générale.

Op een brief van één van voornoemde aannemers in verband met dit uitstel van betaling antwoordde de heer Walter Van Houdt, de gevolmachtigde attaché van de minister van Justitie: " Met begrip voor de door U aangehaalde argumenten moet ik U mededelen dat, ingevolge begrotingsbeheersende maatregelen, op dit ogenblik, en dit tot mijn spijt, desbetreffende betalingsordonnanties geblokkeerd worden door de Algemene comptabiliteit.




Anderen hebben gezocht naar : pour les sans     vous m'avez     vous m'avez répondu     suis pas sûre que vous ayez répondu     dans     vous ayez     vous ayez répondu     ce soit     vous n’ayez     vous n’ayez répondu     suis     vous avez     vous avez répondu     justice a répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas sûre que vous ayez répondu ->

Date index: 2023-01-21
w