Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de prêts
Agente de prêts
Annonce prêt à charger
Chauffeuse de camion toupie
Conducteur livreur de béton prêt à l’emploi
Conseiller en crédits immobiliers
Conseillère en crédits immobiliers
Courtier en prêts immobiliers
Déclaration de chargement
Octroi de prêt
Prêt
Prêt bancaire
Prêt communautaire
Prêt concessionnel
Prêt consenti à des conditions libérales
Prêt de l'UE
Prêt de l'Union européenne
Prêt à charger
Prêt à des conditions de faveur
Prêt à taux bonifié
Prêt à taux réduit

Traduction de «suis prêt à charger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce prêt à charger | déclaration de chargement

gereedheidsmelding | laadgereedheidsmelding




prêt à des conditions de faveur | prêt à taux bonifié | prêt à taux réduit | prêt concessionnel | prêt consenti à des conditions libérales

zachte lening


agente de prêts | agent de prêts | agent de prêts/agente de prêts

bankmedewerker woninghypotheek | bankmedewerkster woninghypotheek | accountmanager hypotheken | administratief medewerker hypotheken




prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]

lening [ verstrekking van een lening ]


chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi

chauffeur betonmix | chauffeur betonwagen | chauffeur betonmixer | chauffeur truckmixer


prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


conseiller en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers | conseillère en crédits immobiliers | courtier en prêts immobiliers/courtière en prêts immobiliers

administratief medewerker hypotheken | teamleider hypotheken | administratief medewerkster hypotheken | hypotheekmakelaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins je suis prêt à charger mon administration d'analyser de manière plus détaillée toute la problématique de la tarification de la TVA sur le matériel auxiliaire médical en collaboration avec mon collègue des Affaires sociales et de la Santé publique.

Anderzijds ben ik wel bereid om mijn administratie de opdracht te geven om in samenwerking met mijn collega van Sociale Zaken en Volksgezondheid de hele problematiek van de BTW-tarifering inzake de medische hulpmiddelen nader te onderzoeken.


On n'a pas encore discuté des airdroppings au sein du Conseil Affaires étrangères, mais, si nécessaire, je suis prêt à en discuter avec mes partenaires européens.

Binnen de Raad Buitenlandse Zaken zijn de luchtdroppings nog niet besproken, maar indien nodig ben ik bereid dit te bespreken met mijn Europese partners.


Les airdroppings n'ont pas encore été discutés au sein du Conseil Affaires étrangères, mais, si nécessaire, je suis prêt à en discuter avec mes partenaires européens.

Binnen de Raad Buitenlandse Zaken zijn de luchtdroppings nog niet besproken, maar indien nodig ben ik bereid dit te bespreken met mijn Europese partners.


Par contre, je suis prêt, ce qui sera aussi repris dans mon projet de texte, à établir 2 Ordres avec personnalité juridique qui seront, entre autres, compétents pour le contrôle du respect du code déontologique et des règles relatifs à l'accès à la profession.

Wel ben ik bereid, en dit staat ook in mijn ontwerptekst, om 2 Ordes op te richten met rechtspersoonlijkheid die onder meer bevoegd zijn voor het toezien op het naleven van de deontologische code en de regels inzake toegang tot het beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis prêt à demander les chiffres, mais je pense que la mise à l'écurie et l'alimentation d'un cheval coûtent le plus cher.

Ik wil gerust de cijfers opvragen, maar ik denk dat het stallen en de voeding van een paard de grootste kost uitmaken.


3. Je suis évidemment prêt à expliquer davantage les grandes orientations de cette réforme en commission Relations extérieures de la Chambre et à avoir un échange de vues avec les membres de cette commission.

3. Ik ben uiteraard bereid om de krachtlijnen van deze hervorming verder toe te lichten in de Kamercommissie Buitenlandse Betrekkingen en om hierover van gedachten te wisselen met de leden van deze commissie.


Néanmoins je suis prêt à charger mon administration d'analyser de manière plus détaillée toute la problématique de la tarification de la TVA sur le matériel auxiliaire médical en collaboration avec mon collègue des Affaires sociales et de la Santé publique.

Anderzijds ben ik wel bereid om mijn administratie de opdracht te geven om in samenwerking met mijn collega van Sociale Zaken en Volksgezondheid de hele problematiek van de BTW-tarifering inzake de medische hulpmiddelen nader te onderzoeken.


4. Est-il prêt à charger l'instance de contrôle belge, la CBFA, de mener une large enquête sur le respect des obligations envers le client lors de la vente de produits de placement par les grandes banques, vu les graves manquements constatés à l'occasion de l'enquête néerlandaise auprès de banques également actives en Belgique ?

4. Is hij bereid om aan de Belgische toezichthouder, het CBFA, de opdracht te geven om een breed onderzoek te voeren naar de naleving van de zorgplicht bij de verkoop van beleggingsproducten door de grootbanken, gezien de ernstige tekortkomingen die werden vastgesteld naar aanleiding van het Nederlandse onderzoek bij banken die ook in België actief zijn ?


Comme je l’ai indiqué en commission, je suis prêt à examiner toutes les solutions aux problèmes de fonctionnement du tribunal de Bruxelles, mais je ne suis pas prêt à payer pour cela un prix unilatéral et déséquilibré.

Zoals ik in de commissie heb gezegd, ben ik bereid alle oplossingen voor de werkingsproblemen van de Brusselse rechtbank te onderzoeken, maar ik ben niet bereid er een eenzijdige en onevenwichtige prijs voor te betalen.


Le ministre est-il prêt à charger l'instance de contrôle belge, la CBFA, de mener une large enquête sur le respect des obligations envers le client lors de la vente de produits de placement par les grandes banques, vu les graves manquements constatés à l'occasion de l'enquête néerlandaise auprès de banques également actives en Belgique ?

Is de minister bereid om aan de Belgische toezichthouder, het CBFA, de opdracht te geven om een breed onderzoek te voeren naar de naleving van de zorgplicht bij de verkoop van beleggingsproducten door de grootbanken, gezien de ernstige tekortkomingen die werden vastgesteld naar aanleiding van het Nederlands onderzoek bij banken die ook in België actief zijn?


w