Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis satisfait que nous ayons traité clairement " (Frans → Nederlands) :

Cette diversité doit être préservée au sein de l’Union européenne et je suis satisfait que nous ayons traité clairement ce point dans notre rapport par le biais de l’amendement déposé, entre autres, par Mme Berès.

Die diversiteit moeten we in de Europese Unie handhaven, en ik ben blij dat we dit punt in ons verslag duidelijk hebben genoemd, dankzij het amendement dat onder andere door mevrouw Berès was ingediend.


– (DE) Madame la Présidente, chers collègues, tout d’abord, il faut que nous ayons tous clairement conscience que ce dossier n’a pas été traité de manière adéquate.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het mag voor ons allemaal duidelijk zijn dat deze zaak niet goed is afgehandeld.


La clause dite de "rapatriement", par laquelle nous nous engageons à prendre des mesures pour intégrer le contenu de ce traité au droit de l'Union cinq ans après son entrée en vigueur, fixe clairement le cap.

De zogenoemde "repatriëringsclausule", waarbij wij ons ertoe verplichten om de inhoud van dit verdrag binnen vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van dit verdrag in het rechtskader van de Europese Unie te integreren, gaat duidelijk in die richting.


Ainsi M. Tannock sera satisfait que nous ayons inclus le thème dans le considérant et nous laisserons la question ouverte.

Dan zal de heer Tannock tevreden zijn dat we het onderwerp in de overweging hebben opgenomen, en zullen we de kwestie open houden.


En ce qui concerne le forum de coopération réglementaire de haut niveau, je suis également satisfait qu’après deux réunions à Bruxelles et à Washington, sur une période de temps très courte, nous ayons maintenant clairement établi le forum en tant que lieu d’échange de meilleures pratiques entre les autorités de réglementation européennes et américaines.

Wat het samenwerkingsforum op hoog niveau inzake regelgeving betreft, ben ik eveneens tevreden dat we na twee bijeenkomsten in Brussel en Washington, in een zeer kort tijdsbestek, nu duidelijk hebben vastgesteld dat het forum de aangewezen plaats is voor de wetgevers van de EU en de VS om beste praktijken uit te wisselen.


- (NL) Monsieur le Président, je suis très satisfaite que nous ayons l'occasion de nous exprimer aujourd'hui sur ce conflit presque oublié, car le conflit n'est pas si loin dans la mesure où des réfugiés politiques vivent dans nos propres villes et quartiers et viennent discuter de cette problématique avec nous.

- Mijnheer de Voorzitter, ik ben heel blij dat we vandaag over dit bijna vergeten conflict kunnen spreken, want het conflict is niet zo vergeten, in die zin dat mensen als politieke vluchtelingen in onze eigen steden en buurten wonen en met ons over dit probleem komen spreken.


Au vu des chantiers qui sont ouverts, je pense que nous avons encore beaucoup de travail à réaliser ensemble, mais je suis particulièrement satisfait que nous ayons obtenu un accord qui rendra l'exercice du droit de vote des Belges à l'étranger beaucoup plus effectif.

Er moet nog heel wat worden gerealiseerd, maar ik ben bijzonder tevreden dat we een akkoord hebben bereikt dat de uitoefening van het stemrecht van Belgen in het buitenland veel doeltreffender maakt.


Je suis, cette année encore, très satisfait que nous ayons pu contacter le plus grand nombre possible d'investisseurs et de producteurs.

Ik ben zeer tevreden dat we ook dit jaar zoveel mogelijk investeerders en producers hebben kunnen ontmoeten.


Il existe une forte demande non satisfaite de services qui pourraient créer des emplois, mais il semblerait que nous n'ayons pas les structures permettant de proposer ce travail sous forme d'emplois.

Er bestaat een grote, niet-beantwoorde vraag naar dienstverlening, die werk zou kunnen scheppen; wij lijken gewoon niet de structuren te bezitten om dit werk aan te bieden in de vorm van banen.


Il semble que nous ayons excessivement eu recours aux instruments politiques traditionnels pendant l'escalade de la crise qui, par la suite, ont fait preuve plus clairement encore de leur insuffisance.

Misschien hebben wij te veel op klassieke politieke middelen gerekend terwijl het conflict escaleerde en steeds duidelijker bleek dat deze middelen niet volstonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis satisfait que nous ayons traité clairement ->

Date index: 2022-09-30
w