Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monter des tentes
Procédures d'espacement des tentatives d'appel
Radeau de sauvetage réversible muni d'une tente
Radeau réversible muni d'une tente
TA
TS
Tentative d'autolyse
Tentative de suicide

Traduction de «suis tenté monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative d'autolyse | tentative de suicide | TA [Abbr.] | TS [Abbr.]

suicidepoging | zelfmoordpoging


procédures d'espacement des tentatives d'appel | sous-programmes de temporisation des tentatives d'appel

back-off routines


radeau de sauvetage réversible muni d'une tente | radeau réversible muni d'une tente

omkeerbaar overdekt reddingsvlot | overdekt omkeerbaar reddingsvloot


monter des tentes

tentconstructies opzetten | tentconstructies assembleren | tentconstructies monteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et bien, je dois avouer que c’est la première fois que je reçois de tels applaudissements et je suis tenté, Monsieur Verhofstadt, de m’asseoir mais malheureusement, si je puis me permettre, l’histoire continue.

Ik moet eerlijk zeggen dat dit de eerste keer is dat ik een dergelijk applaus heb gekregen en ik heb de neiging, mijnheer Verhofstadt, om weer te gaan zitten, maar helaas is het verhaal nog niet af.


Et bien, je dois avouer que c’est la première fois que je reçois de tels applaudissements et je suis tenté, Monsieur Verhofstadt, de m’asseoir mais malheureusement, si je puis me permettre, l’histoire continue.

Ik moet eerlijk zeggen dat dit de eerste keer is dat ik een dergelijk applaus heb gekregen en ik heb de neiging, mijnheer Verhofstadt, om weer te gaan zitten, maar helaas is het verhaal nog niet af.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puis ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, ik wil graag zeggen dat ik het heel triest vind dat er beloftes worden gedaan en deze vervolgens niet worden nagekomen. Het is vooral triest als je bedenkt dat het gezin al-Kurd niet zomaar een naam is, maar bestaat uit personen – en ik zeg dit tegen u, mijnheer Casaca – die nu niet eens een tent hebben om in te leven, omdat ze zelfs in die tent niet mogen blijven. Het is dieptriest dat men niet denkt aan de personen, maar alleen aan politiek.


(CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais saisir cette opportunité pour aborder une question des plus graves: les tentatives constantes de révision de l'histoire de la Seconde Guerre mondiale. Ces tentatives répétées prennent différentes formes et parfois même se déroulent au sein du Parlement européen.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om een ernstige zaak aan te roeren: de voortdurende pogingen om de geschiedenis van de Tweede Wereldoorlog te herzien. Deze pogingen komen herhaaldelijk voor, in verschillende vormen en soms zelfs in het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, nous avons tenté de dépassionner le débat, mais cela fut extrêmement difficile.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter, we hebben tijdens dit debat geprobeerd onze emoties onder bedwang te houden, maar dat is heel moeilijk gebleken.


Monsieur Barkocki et Monsieur Malik ont tenté d'obtenir le statut de réfugié politique au Royaume-uni en 1997.

J. Barkoci en M. Malik zijn zigeuners uit de Tsjechische Republiek. Zij hebben in 1997 geprobeerd politiek asiel aan te vragen in het Verenigd Koninkrijk, maar hun aanvragen zijn afgewezen.


Nous devons, a déclaré Monsieur Steichen, résister à toute tentative de politiser les questions de ce type, lorsqu'il s'agit manifestement de problèmes d'ordre sanitaire ou technique.

De heer STEICHEN heeft verder nog verklaard dat, wanneer het duidelijk om problemen in verband met dierziekten of van technische aard gaat, moet worden ingegaan tegen pogingen om dergelijke problemen te politiseren.


En conclusion Monsieur Fischler a de nouveau souligné qu'il était préférable d'avoir une approche scientifique plutôt que politique. Toute tentative de politisation de l'interdiction d'exportation, comme cela s'est déjà produit dans la période récente, n'aide en aucune façon ni à calmer les craintes des consommateurs, ni à accélérer la levée de l'embargo.

Ten slotte beklemtoont de heer FISCHLER nogmaals dat een wetenschappelijke aanpak meer aangewezen is dan een politieke aanpak, wil men ter zake enige vooruitgang boeken, en dat elke poging om het uitvoerverbod voor politieke doeleinden aan te wenden, zoals dat in een recent verleden gebeurd is, er op geen enkele manier toe bijdraagt de schrik bij de consument weg te nemen of de versoepeling van het uitvoerverbod te bespoedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis tenté monsieur ->

Date index: 2023-10-17
w