Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincu que ...
Personne convaincue d'adultère

Traduction de «suis toutefois convaincu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's




personne convaincue d'adultère

aan overspel schuldig bevonden persoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis toutefois convaincu que les habitants de petites communes aussi gagnent à utiliser un tel numéro simple et unique comme celui de la ville de Courtrai. 1. Combien de communes ou de services publics ont profité jusqu'à présent de la possibilité de se réserver l'utilisation d'un numéro abrégé en quatre chiffres?

Ik ben er echter van overtuigd dat ook de inwoners van kleinere gemeenten baat hebben bij een gelijkaardig uniek en eenvoudig nummer als dat van de stad Kortrijk. 1. Hoeveel gemeenten of overheidsdiensten maken tot op vandaag gebruik van de mogelijkheid tot het reserveren van een vier-cijferig verkort nummer?


Je suis toutefois convaincu qu'il ne s'agit pas de créer un modèle universel en matière d'égalité des sexes.

Toch ben ik van mening dat het er niet op aan komt inzake gelijkheid der geslachten een universeel model te creëren.


Je suis toutefois convaincu que le “nudging” joue un rôle important sur le terrain de la politique d’énergie durable.

Ik ben er evenwel van overtuigd dat “nudging” een belangrijke rol speelt op het terrein van het duurzaam energiebeleid.


Je suis toutefois convaincu qu'ils peuvent les relever en travaillant plus dur, plus longtemps et plus efficacement.

Ik ben er echter van overtuigd dat zij deze uitdagingen aankunnen door harder, langer en efficiënter te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het chronische tekort aa ...[+++]


Elle est toutefois convaincue que des restrictions à l’exportation ne contribuent pas à la réalisation de cet objectif. Il existe des mesures de protection de l’environnement plus efficaces qui ne sont pas discriminatoires à l’égard des entreprises étrangères.

Zij is evenwel van mening dat uitvoerbeperkingen niet tot dit doel bijdragen; er zijn doeltreffendere maatregelen om het milieu te beschermen, die buitenlandse industrieën niet benadelen.


Toutefois, la Commission est convaincue d'avoir trouvé, dans les décisions adoptées dans le présent document, un juste milieu entre les attentes des parties intéressées et la nécessité de mettre en place un cadre de consultation qui, dans les circonstances actuelles, est à la fois réaliste et faisable d'un point de vue administratif.

De Commissie is echter van mening dat de beslissingen die in dit document worden genomen, voor het juiste evenwicht zorgen tussen de verwachtingen van de betrokken partijen en de noodzaak om een raadplegingskader tot stand te brengen dat in de huidige omstandigheden en uit administratief oogpunt realistisch en haalbaar is.


Je suis toutefois convaincu que, sur le plan humain, la solidarité, en collaboration fraternelle avec les autres communautés, apporte davantage à chacun.

Maar ik ben ervan overtuigd dat, op menselijk en humaan vlak, solidariteit, in verbondenheid en samenwerking met andere gemeenschappen, meer opbrengt voor iedereen.


Je suis toutefois convaincu que chaque mois de plus en plus de gens reçoivent une facture de 1000 euros à la suite de fraudes.

Ik ben er immers van overtuigd dat elke maand steeds meer mensen een rekening van 1.000 euro en meer krijgen als gevolg van fraude.


Sur la base de nombreuses informations originaires de diverses sources, je suis toutefois convaincu que les autorités de Russie blanche n'hésiteront pas à intervenir militairement.

Integendeel. Op grond van heel wat inlichtingen uit diverse bronnen ben ik er echter van overtuigd dat de Wit-Russische autoriteiten niet zullen aarzelen om militair in te grijpen.




D'autres ont cherché : convaincu     personne convaincue d'adultère     suis toutefois convaincu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis toutefois convaincu ->

Date index: 2024-04-13
w