Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis très critique quant » (Français → Néerlandais) :

Je suis très critique quant à cette manière de globaliser le problème.

Ik sta erg kritisch over deze manier om het probleem te veralgemenen.


Je suis très critique quant à cette manière de globaliser le problème.

Ik sta erg kritisch over deze manier om het probleem te veralgemenen.


L’évaluation ex post menée en 2003 sur les programmes nationaux PHARE pour la période 1997-98 a souligné la pertinence de PHARE, qui a traité de problèmes “ constituant des obstacles critiques ou très critiques sur la voie menant à l’adhésion”, l’impact extrêmement important sur des questions de politique liées à l’acquis communautaire (troisième critère de Copenhague), et la forte domination exercée par les services de la Commissi ...[+++]

Uit de in 2003 uitgevoerde evaluatie achteraf van de nationale Phare-programma’s van 1997-98 blijkt dat Phare, dat “uiterst kritische of relatief kritische obstakels op de weg naar toetreding” aanpakte, een rol van betekenis heeft vervuld, dat het grootste effect werd gesorteerd in de op het acquis gerichte beleidsterreinen (derde criterium van Kopenhagen), en dat de diensten van de Commissie dominant aanwezig waren in het programmeringsproces, wat ten dele de tekortkomingen op het gebied van de programmering in de kandidaat-lidstaten ...[+++]


«C'est pourquoi je créerai avant la fin du mois une task force «Subsidiarité et proportionnalité», qui procédera à un examen très critique de tous les domaines politiques, afin d'assurer que nous agissions uniquement là où l'UE apporte une valeur ajoutée».

"Ik zal vanaf deze maand een taskforce subsidiariteit en evenredigheid oprichten om alle beleidsterreinen kritisch door te lichten en ervoor te zorgen dat we alleen optreden wanneer de EU meerwaarde biedt".


Elle a moins de craintes en ce qui concerne l'entretien et le renouvellement du matériel, encore qu'elle soit très critique quant au fait qu'on renouvelle ainsi, de manière indirecte, le parc nucléaire, alors qu'il existe un moratoire.

Zij vreest minder voor het onderhoud en de vernieuwing van het materieel, hoewel ze veel kritiek heeft op het feit dat men zo indirect het nucleaire park vernieuwt, terwijl toch een moratorium is uitgevaardigd.


Le 163e Cahier de la Cour des comptes était déjà très critique quant au fait que la Régie des bâtiments ne présente plus de comptes.

Reeds in het 163ste Boek leverde het Rekenhof kritiek op het feit dat de Regie der Gebouwen geen rekeningen meer voorlegt.


Toutefois, la situation globale des projets de réseaux éoliens en mer est toujours très critique.

In het algemeen blijft de situatie voor projecten op het gebied van offshore windenergienetwerken echter zeer moeilijk.


Or, selon l’enquête Eurobaromètre, les citoyens sont très partagés quant aux candidats et aux listes pour lesquels ils préfèrent voter aux élections européennes.

Uit de Eurobarometer-enquête bleek dat meningen extreem verdeeld zijn over de kandidaten en lijsten waarvoor mensen bij Europese verkiezingen bij voorkeur willen kiezen.


Dans les conclusions qu'il a adoptées à Tampere le 16 octobre 1999 [1], le Conseil européen a non seulement réaffirmé sa détermination à exploiter pleinement les possibilités offertes par les nouvelles dispositions du traité dans ces domaines, mais également formulé des orientations très précises quant aux politiques à mettre en oeuvre en vue d'une politique européenne commune en matière d'asile et de migration composée de quatre volets clairement définis, à savoir: un partenariat avec les pay ...[+++]

De Europese Raad bevestigde in zijn op 16 oktober 1999 in Tampere goedgekeurde conclusies [1] niet alleen opnieuw vast voornemens te zijn om de door de bepalingen van het nieuwe verdrag geschapen mogelijkheden op deze gebieden optimaal te benutten, maar formuleerde ook uitvoerige richtsnoeren betreffende de door de Raad gewenste beleidslijnen in verband met vier duidelijk onderscheiden aspecten van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid: partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en het beheer van migratiestromen.


L’avis du 24 mai 1996 du Conseil de l’égalité des chances est très critique quant au traitement réservé aux femmes dans la police.

In zijn advies van 24 mei 1996 laat de Raad voor gelijkheid van kansen zich zeer kritisch uit over de salarissen van de vrouwen bij de politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très critique quant ->

Date index: 2022-07-10
w