Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Titre possédant un large marché
Titre très demandé
Titre très recherché
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «suis très surpris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


titre possédant un large marché | titre très demandé | titre très recherché

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

calorie-arm dieet | voeding met een zeer laag caloriegehalte | zeer laag calorisch dieet


prospective [ prévision à très long terme ]

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]


financement à très court terme

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. est très surpris de constater les positions contradictoires adoptées par le Conseil, qui a approuvé le renforcement de plusieurs programmes relevant de la sous-rubrique 3a dans le PBR n° 4/2011, mais prend une position opposée sur les mêmes instruments pour l'exercice 2012 en réduisant les crédits;

2. neemt met grote verbazing kennis van de tegenstrijdige standpunten van de Raad, die akkoord is gegaan met verhoging van de middelen voor diverse programma's onder subrubriek 3a in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2011, maar voor het begrotingsjaar 2012 ten aanzien van dezelfde instrumenten een tegengesteld standpunt inneemt door de kredieten te verlagen;


2. est très surpris de constater les positions contradictoires adoptées par le Conseil, qui a approuvé le renforcement de plusieurs programmes relevant de la sous-rubrique 3a dans le projet de budget rectificatif n° 4/2011, mais prend une position opposée sur les mêmes instruments pour l'exercice 2012 en réduisant les crédits;

2. neemt met grote verbazing kennis van de tegenstrijdige standpunten van de Raad, die akkoord is gegaan met verhoging van de middelen voor diverse programma's onder subrubriek 3a in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4/2011, maar voor het begrotingsjaar 2012 ten aanzien van dezelfde instrumenten een tegengesteld standpunt inneemt door de kredieten te verlagen;


C'est pourquoi le Comité est très surpris et déçu d'être écarté de la liste des organisations conviées aux réunions de l'Observatoire figurant à l'article 4 du règlement proposé.

Daarom is het zeer verrast en ook teleurgesteld dat het niet voorkomt op de lijst van organisaties die zullen worden uitgenodigd voor bijeenkomsten van het Waarnemingscentrum (artikel 4 van het voorstel).


se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la l ...[+++]

is verbaasd dat de Raad in deze begrotingsprocedure geen rekening heeft gehouden met de recentste vooruitzichten van de Commissie wat de tenuitvoerlegging van de programma's betreft, die gebaseerd zijn op de ramingen van de lidstaten zelf en waarin enerzijds duidelijk wordt gewezen op het bestaan van gebieden met overbesteding, waar reeds in 2012 verhogingen nodig zijn, en anderzijds wordt gewaarschuwd voor het ernstige risico van betalingstekorten, met name in de rubrieken 1a, 1b en 2; herinnert in verband hiermee aan de brief die voorzitter Barroso aan de 27 lidstaten heeft gericht in juli 2012, waarin hij zijn bezorgdheid uitspreekt over de verlagingen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre moi-même et le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, les deux prochains Premiers ministres y ont également participé, c’est-à-dire M. Reinfeldt de Suède et M. Zapatero d’Espagne. À l’issue de cette réunion, j’ai été à la fois très surpris et très encouragé par le consensus des partenaires sociaux non seulement à propos des objectifs de la présidence, mais d’une manière générale à propos des solutions au problème croissant du chômage provoqué par la crise financière mondiale.

Behalve José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, en ik waren er nog twee premiers aanwezig, namelijk premier Reinfeldt van Zweden en premier Zapatero van Spanje. Ik was na deze bijeenkomst erg opgetogen en zeer verbaasd over de consensus tussen de sociale partners over zowel de doelstellingen van het voorzitterschap als in het algemeen over de oplossingen voor de werkloosheidssituatie die zich als gevolg van de wereldwijde financiële crisis aan het ontwikkelen is.


J’ai été très choqué et très surpris, à Londres, du peu d’engagement.

Ik was zeer geschokt en verrast dat er in Londen zo weinig animo bestond.


Je conclurai en m’adressant à vous, Monsieur Winkler, car lorsque vous avez parlé de la Tunisie hier, nous avons été très déçus et très surpris.

Tot slot richt ik me tot u, voorzitter Winkler, want gisteren, toen u over Tunesië sprak, waren we verrast en heel erg teleurgesteld.


- Je suis très surpris par les déclarations de M. Anciaux au sujet de BHV. Il affirme que cet accord n'est pas à l'avantage des Flamands de Bruxelles.

- De uitspraken van de heer Anciaux over BHV verbazen me in hoge mate. Hij stelt dat het akkoord niet in het voordeel van de Brusselse Vlamingen is.


Je suis très surpris de cette réponse extrêmement contradictoire avec une interview publiée dans Le Vif/L'Express, il y a deux mois, le 24 novembre 2006.

Dit antwoord verrast me enorm. Het is immers totaal in tegenspraak met een interview in Le Vif/L'Express van 24 november 2006.


Je suis, en effet, très surpris de lire dans la presse que le ministre a décidé de vendre la tour des finances pour 11,8 milliards alors qu'on ne sait pas aujourd'hui à quelles conditions l'acheteur va relouer cet immeuble.

Ik ben inderdaad zeer verbaasd in de krant te lezen dat de minister beslist heeft de Financietoren te verkopen voor 11,8 miljard, terwijl we nog niet weten onder welke voorwaarden de koper dat gebouw opnieuw zal verhuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très surpris ->

Date index: 2022-07-12
w