Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Confédération helvétique
Confédération suisse
Mutisme sélectif
Programme SURE
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture
SURE
Simple
Suisse

Vertaling van "suisse certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur certains aspects relatifs aux marchés publics

Gemengd Comité voor de Overeenkomst tussen de EG en Zwitserland betreffende sommige aspecten van overheidsopdrachten


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]




rouleau suisse fourré au chocolat

rolcake gevuld met chocolade


rouleau suisse à la confiture

rolcake gevuld met confituur


poids, dimensions et certaines autres caractéristiques techniques de certains véhicules routiers

gewichten, afmetingen en sommige andere technische kenmerken van bepaalde wegvoertuigen


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects d ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui ...[+++]

Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als artikel 26 van het OESO-modelverdrag en de bijbehorende commentaar van de OESO ...[+++]


Sur la base de la réglementation européenne, une personne assurée en Belgique pour les soins de santé, a le droit de se rendre sous certaines conditions dans un pays de l'Union européenne, en Islande, au Liechtenstein, en Norvège ou en Suisse en vue d'y recevoir des soins de santé programmés (par exemple consultation d'un spécialiste, achat d'un prothèse, etc.).

Op basis van de Europese reglementering heeft een persoon die voor medische verzorging verzekerd is in België, het recht om zich onder bepaalde voorwaarden naar een land van de Europese Unie, Ijsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland te begeven om daar geprogrammeerde medische verzorging (bijvoorbeeld raadpleging van een specialist, aankoop van een prothese, en zo meer) te krijgen.


Le nombre de personnes licenciées a pu être diminué en raison du transfert de certains travailleurs dans la société 3 Suisses Belgium.

Het aantal ontslagen werknemers werd evenwel verminderd door de overplaatsing van sommige werknemers naar de onderneming 3 Suisses Belgium.


En outre, la structure de certains grands centres climatologiques existant à l'étranger (Royaume-Uni, Suisse, Allemagne, Autriche, etc.) est examinée de près.

Bovendien zou de structuur van een aantal bestaande, toonaangevende klimaatcentra in het buitenland (VK, Zwitserland, Duitsland, Oostenrijk, enzovoort) nader bekeken worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la « clause luxembourgeoise » énoncée à l'article I du Protocole nº 1 relatif à certains problèmes de compétence, de procédure et d'exécution, une réserve faite par la Suisse est contenue dans l'article 1 bis aux termes duquel ne doivent, dans ce pays, ni être reconnus ni exécutés les jugements rendus dans un autre État contractant uniquement sur la base de l'article 5.1, de la Convention de Lugano, si le défendeur est domicilié en Suisse.

In artikel Ibis van Protocol I betreffende enkele onderwerpen van bevoegdheid, wijze van procederen en tenuitvoerlegging is, naast de in artikel I gehandhaafde « Luxemburgse clausule », en Zwitsers voorbehoud opgenomen, inhoudende dat in dit land niet behoeven te worden erkend en tenuitvoergelegd bij de beslissingen die en een andere verdragsluitende Staat zijn gewezen alleen op basis van artikel 5, 1 van het verdrag van Lugano, indien de verweerder woonplaats heeft in Zwitserland.


La Communauté européenne et la Confédération suisse déclarent leur intention d'engager des négociations en vue de conclure des accords dans les domaines d'intérêt commun tels que la mise à jour du Protocole 2 de l'Accord de libre-échange de 1972, la participation suisse à certains programmes communautaires pour la formation, la jeunesse, les médias, les statistiques et l'environnement.

De Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat verklaren voornemens te zijn onderhandelingen te openen over sluiting van overeenkomsten betreffende onderwerpen van gemeenschappelijk belang, zoals de herziening van Protocol nr. 2 bij de vrijhandelsovereenkomst van 1972 en de deelname van Zwitserland aan bepaalde communautaire programma's op het gebied van opleidingen, jeugdzaken, media, statistiek en milieu.


Outre la « clause luxembourgeoise » énoncée à l'article I du Protocole nº 1 relatif à certains problèmes de compétence, de procédure et d'exécution, une réserve faite par la Suisse est contenue dans l'article 1 bis aux termes duquel ne doivent, dans ce pays, ni être reconnus ni exécutés les jugements rendus dans un autre État contractant uniquement sur la base de l'article 5.1, de la Convention de Lugano, si le défendeur est domicilié en Suisse.

In artikel Ibis van Protocol I betreffende enkele onderwerpen van bevoegdheid, wijze van procederen en tenuitvoerlegging is, naast de in artikel I gehandhaafde « Luxemburgse clausule », en Zwitsers voorbehoud opgenomen, inhoudende dat in dit land niet behoeven te worden erkend en tenuitvoergelegd bij de beslissingen die en een andere verdragsluitende Staat zijn gewezen alleen op basis van artikel 5, 1 van het verdrag van Lugano, indien de verweerder woonplaats heeft in Zwitserland.


La Communauté européenne et la Confédération suisse déclarent leur intention d'engager des négociations en vue de conclure des accords dans les domaines d'intérêt commun tels que la mise à jour du Protocole 2 de l'Accord de libre-échange de 1972, la participation suisse à certains programmes communautaires pour la formation, la jeunesse, les médias, les statistiques et l'environnement.

De Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat verklaren voornemens te zijn onderhandelingen te openen over sluiting van overeenkomsten betreffende onderwerpen van gemeenschappelijk belang, zoals de herziening van Protocol nr. 2 bij de vrijhandelsovereenkomst van 1972 en de deelname van Zwitserland aan bepaalde communautaire programma's op het gebied van opleidingen, jeugdzaken, media, statistiek en milieu.


Certaines ont été relâchées, d'autres ont été transférées vers le TPIR, d'autres encore ont été ou seront jugées par les juridictions de certains États européens dont par exemple les Pays-Bas, la Finlande, la Suisse, l'Allemagne et bien entendu la Belgique.

Enkelen werden vrijgelaten, anderen werden aan het TPIR overgedragen, nog anderen werden of zullen berecht worden door de rechtsinstellingen van bepaalde Europese landen, waaronder Nederland, Finland, Zwitserland, Duitsland en natuurlijk België.


On savait alors que dans une certaine mesure l'interprétation restrictive de la notion de "fraude fiscale" en droit suisse limitait l'échange d'informations entre la Suisse et les États européens dans le domaine de la lutte contre la fraude fiscale.

Het was toen bekend dat de restrictieve interpretatie van het begrip belastingfraude in het Zwitserse recht een zekere beperking inhoudt van de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en de Europese landen in het kader van de strijd tegen de belastingfraude.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse certaines ->

Date index: 2021-10-08
w