79. se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle présenterait cette année encore une directive-cadre concernant le prélèvement de taxes d'infrastructure pour tous les modes de transport, qui prendra en compte les coûts externes de l'utilisation des divers modes de transport; estime qu'une imputation équitable des coûts externes pour tous les modes de transport constitue un facteur central dans la mise en place d'une politique de transport durable, et ce dans l'intérêt tant d'une concurrence équitable entre les divers modes de transport que dans celui d'une protection efficace de l'environnement; salue dans ce contexte expressément le fait que la Commission ait prévu la possibilité de subventions croisées au profit de modes de transpo
...[+++]rt respectueux de l'environnement, à l'exemple de la Suisse; convie toutefois la Commission à ne pas imposer de conditions trop strictes à un financement croisé en ce qui concerne le transit à travers les Alpes et les Pyrénées ainsi que des situations spécifiques de congestion d'un seul mode de transport; 79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk is voor een e
erlijke mededinging tussen de verschillende vormen van vervoer, en anderzijds ook ten goede komt aan een effectieve milieubescherming en daardoor een centraal element vormt van elk duurzaam vervoers
...[+++]beleid; spreekt zich in dit verband uitdrukkelijk uit ten gunste van de door de Commissie voorgestelde mogelijkheid van transsectoriële subsidiëring ten gunste van de meer milieuvriendelijke vormen van vervoer, met name voor wat betreft het transitverkeer door de Alpen en de Pyreneeën en de specifieke congestieproblemen die bij gebruikmaking van één enkele vervoersmodaliteit kunnen optreden;