Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Arriération mentale légère
Bruton
Confectionner les garnitures pour les boissons
Confédération helvétique
Confédération suisse
Liée au chromosome X
Mettre en place la décoration de cocktails
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture
Suisse

Vertaling van "suisse seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


rouleau suisse à la confiture

rolcake gevuld met confituur


rouleau suisse fourré au chocolat

rolcake gevuld met chocolade




Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

autosomale recessieve-agammaglobulinemie (Swiss type) | X-gebonden agammaglobulinemie [Bruton] (met groeihormoondeficiëntie)


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen


Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations avec des États tiers, et plus particulièrement avec la Suisse, seront poursuivies en vue de dégager en 2002 un accord définitif sur le projet de directive en matière de fiscalité d'épargne.

De onderhandelingen met derde landen, en meer in het bijzonder met Zwitserland, zullen worden verder gezet met het oog op een definitief akkoord over de ontwerprichtlijn inzake de spaarfiscaliteit in 2002.


Dorénavant, les Allemands qui veulent déposer leur argent dans une banque suisse seront soumis à une taxe de 26,375 %, égale à celle perçue en Allemagne, qui les libère de leurs obligations fiscales.

Duitsers die in de toekomst wensen te bankieren in Zwitserland zullen bij voorbaat worden geconfronteerd met een belasting van 26,375 %, gelijk aan de heffing in Duitsland, waarmee aan hun fiscale verplichtingen voldaan is.


Dorénavant, les Allemands qui veulent déposer leur argent dans une banque suisse seront soumis à une taxe de 26,375 %, égale à celle perçue en Allemagne, qui les libérera de leurs obligations fiscales.

Duitsers die in de toekomst wensen te bankieren in Zwitserland zullen bij voorbaat worden geconfronteerd met een belasting van 26,375 %, gelijk aan de heffing in Duitsland, waarmee aan hun fiscale verplichtingen voldaan is.


6. Dans quels pays existe-t-il pour l'instant des ambassades ou des consulats organisés selon le modèle suisse, et dans quels pays des ambassades ou des consulats seront-ils encore organisés selon ce modèle suisse cette année-ci?

6. In welke landen zijn er momenteel ambassades of consulaten volgens het Zwitsers model georganiseerd en in welke landen zullen er dit jaar nog ambassades of consulaten volgen dit Zwitsers model georganiseerd worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, des contacts seront pris avec les collègues de l'administration Suisse aux fins de l'établissement des impôts conformément au droit interne.

In dit opzicht zal contact genomen worden met de collega's van de Zwitserse belastingadministratie voor de vestiging van de inkomstenbelastingen overeenkomstig het interne recht.


L'AGISI va, dès que les instruments juridiques requis à cette fin seront entrés en vigueur, interroger l'administration fiscale suisse concernant la possible implication de contribuables belges, titulaires d'un compte auprès de la banque UBS.

De AABBI zal, van zodra de hiertoe vereiste juridische instrumenten in werking zijn getreden, de Zwitserse belastingadministratie bevragen omtrent de mogelijke betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen, houder van een rekening bij de UBS bank.


Les exemples de la loi suisse et de la Principauté du Liechtenstein ne sont guère pertinents pour la question qui préoccupe un État comme la Belgique, car ces exemples sont ceux d'États ­ dont l'un est d'ailleurs fort exigu ­ qui, ne faisant pas partie de l'Union européenne, n'ont pas à se préoccuper des initiatives législatives qui seront prises par elle.

De voorbeelden van de Zwitserse wet en van die van het Vorstendom Liechtenstein zijn niet echt relevant voor het vraagstuk waarmee een Staat als België wordt geconfronteerd, aangezien het gaat om voorbeelden van Staten ­ waarvan één overigens uiterst klein is ­ die, aangezien ze geen deel uitmaken van de Europese Unie, zich ook geen zorgen hoeven te maken over wetgevende initiatieven die door haar genomen worden.


Certaines ont été relâchées, d'autres ont été transférées vers le TPIR, d'autres encore ont été ou seront jugées par les juridictions de certains États européens dont par exemple les Pays-Bas, la Finlande, la Suisse, l'Allemagne et bien entendu la Belgique.

Enkelen werden vrijgelaten, anderen werden aan het TPIR overgedragen, nog anderen werden of zullen berecht worden door de rechtsinstellingen van bepaalde Europese landen, waaronder Nederland, Finland, Zwitserland, Duitsland en natuurlijk België.


Les règles seront donc similaires dans l’UE et en Suisse, en Norvège et en Islande.

In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.


Les règles seront donc similaires dans l’UE et en Suisse, en Norvège et en Islande.

In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse seront ->

Date index: 2023-09-06
w