Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Bruton
CH; CHE
Confédération
Confédération helvétique
Confédération suisse
Fromage frais
L'IME établit un rapport annuel sur ses activités
La Commission établit les liaisons
La Cour de justice établit son règlement de = procédure
Liée au chromosome X
Petit-suisse
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture
Suisse

Vertaling van "suisse établit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

autosomale recessieve-agammaglobulinemie (Swiss type) | X-gebonden agammaglobulinemie [Bruton] (met groeihormoondeficiëntie)


rouleau suisse fourré au chocolat

rolcake gevuld met chocolade


rouleau suisse à la confiture

rolcake gevuld met confituur


la Commission établit les liaisons

de Commissie legt de contacten


la Cour de justice établit son règlement de = procédure

het Hof van Justitie stelt zijn reglement voor de procesvoering vast


l'IME établit un rapport annuel sur ses activités

het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden


Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]


Confédération suisse | Suisse | Confédération [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland


fromage frais [ petit-suisse ]

verse kaas [ Petit Suisse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La législation suisse relative aux produits de construction (loi fédérale et ordonnance sur les produits de construction) est en cours de modification; toutefois, l'ordonnance suisse sur l'accréditation et la désignation (3), qui établit les exigences-cadres pertinentes pour l'accréditation et la désignation des organismes suisses d'évaluation de la conformité est déjà en vigueur.

De Zwitserse bouwproductenwetgeving (federale wet en beschikking betreffende bouwproducten) wordt momenteel gewijzigd; de Zwitserse beschikking betreffende erkenning en aanwijzing (3), waarin de kadervereisten voor de erkenning en aanwijzing van Zwitserse overeenstemmingsbeoordelingsorganen zijn vastgesteld, is echter al van kracht.


Nonobstant le paragraphe 1, la Commission établit, avant le 15 décembre 2014, un appel de fonds à la Suisse correspondant à 7/24 de sa contribution annuelle aux programmes couverts par le présent Accord en 2014, à l'exception des activités relatives à la fusion dans le cadre du programme Euratom.

In afwijking van het bepaalde in lid 1, doet de Commissie uiterlijk op 15 december 2014 aan Zwitserland uiterlijk op 15 december 2014 een verzoek tot storting dat overeenkomt met 7/24e van de jaarlijkse bijdrage van Zwitserland aan in 2014 onder deze overeenkomst vallende programma's, met uitzondering van fusieactiviteiten in het kader van het Euratom-programma.


L'Agence européenne pour l'environnement (AEE) établit chaque année une synthèse des données relatives aux eaux de baignade collectées par les autorités locales sur plus de 22 000 sites dans les 27 États membres de l'Union européenne, en Croatie et en Suisse, et des niveaux de mesure des bactéries provenant des eaux usées et du bétail.

Elk jaar brengt het Europees Milieuagentschap de gegevens over het zwemwater bijeen die de plaatselijke autoriteiten op meer dan 22 000 locaties in alle 27 EU-lidstaten, Kroatië en Zwitserland hebben verzameld, en die gebaseerd zijn op metingen van de hoeveelheid bacteriën uit afvalwater en dierlijke mest.


Cette décision établit la position de l'UE à l'égard de la modification de l'annexe 11 de cet "accord vétérinaire" entre la Communauté européenne et la Confédération suisse en prolongeant jusqu'au 31 décembre 2014 la période transitoire pendant laquelle les autorités suisses peuvent déroger à l'examen visant à détecter la présence de Trichinella dans les carcasses et viandes de porcins dans les établissements d'abbatage de faible capacité.

In dit besluit wordt het EU-standpunt ten aanzien van de wijziging van bijlage 11 van deze "veterinaire overeenkomst" tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat vastgesteld, waarbij de overgangsperiode tot en met 31 december 2014 wordt verlengd. Tijdens deze overgangsperiode kunnen de Zwitserse autoriteiten afwijken van het onderzoek op de aanwezigheid van Trichinella in vlees en karkassen van varkens in slachthuizen met een geringe capaciteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Suisse établit les structures et les mécanismes appropriés à l'échelon national et prend toutes les autres mesures nécessaires à la coordination et à l'organisation sur le plan national de la mise en œuvre du programme MEDIA conformément aux dispositions pertinentes des actes juridiques figurant à l'annexe I. La Suisse s'engage notamment à créer un MEDIA Desk en collaboration avec la Commission.

1. Zwitserland zet de passende structuren op nationaal niveau op en neemt alle andere maatregelen die nodig zijn voor de coördinatie en de organisatie op nationaal vlak van de tenuitvoerlegging van het MEDIA-programma overeenkomstig de relevante bepalingen van de in bijlage I opgenomen akten. Zwitserland verbindt zich er met name toe om in samenwerking met de Commissie een MEDIA Desk op te richten.


la Suisse établit les données visées par le présent règlement pour la première fois au début de l'année 2007, et ensuite pour chaque trimestre.

Zwitserland stelt de bij deze verordening verlangde gegevens begin 2007 voor het eerst op en vervolgens ieder kwartaal.


la Suisse établit les données visées par le présent règlement pour la première fois au début de l'année 2007, et ensuite pour chaque trimestre.

Zwitserland stelt de bij deze verordening verlangde gegevens begin 2007 voor het eerst op en vervolgens ieder kwartaal.


Le texte de la décision établit la position de la Communauté à ce sujet au sein du comité mixte de l'accord UE-Suisse.

In de tekst van het besluit wordt het desbetreffende standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd Comité van de Overeenkomst EU-Zwitserland bepaald.


Le présent règlement établit un régime de répartition des autorisations allouées à la Communauté par la Suisse, qui admet sur son territoire dès le 1er janvier 2001 la circulation de poids lourds jusqu'à 34 tonnes, ouvre à partir de cette même date les contingents pour véhicules dont le poids total effectif en charge est supérieur à 34 tonnes mais ne dépasse pas 40 tonnes et pour véhicules circulant à vide ou chargés de produits légers et introduit la RPLP (Redevance poids lourds liée aux prestations) sur le réseau suisse.

Deze verordening behelst een regeling voor de verdeling van door Zwitserland aan de Gemeenschap toegekende vergunningen waardoor met ingang van 1 januari 2001 zware vrachtwagens tot 34 ton worden toegelaten op Zwitsers grondgebied en met ingang van deze datum contingenten worden geopend voor voertuigen met een totaal effectief gewicht in beladen toestand groter dan 34 ton maar niet groter van 40 ton, alsmede voor lege voertuigen en voertuigen die een lichte lading vervoeren.


Importation des produits agricoles transformés d'Islande, de Norvège et de Suisse Le Conseil a adopté le règlement reconduisant, pour la période allant du 1er janvier 1996 au 30 juin 1996, les mesures prévues aux annexes I et II du règlement (CE) nu 1917/95 qui avait établit certaines mesures concernant l'importation de produits agricoles transformés d'Islande, de Norvège et de Suisse pour tenir compte des résultats des négociations de l'Uruguay Round dans le secteur agricole.

Invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland De Raad heeft de verordening aangenomen tot verlenging, voor de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1996, van de maatregelen bedoeld in bijlage I en II bij Verordening (EG) nr. 1917/95 tot vaststelling van bepaalde maatregelen betreffende de invoer van be- en verwerkte landbouwprodukten uit IJsland, Noorwegen en Zwitserland om rekening te houden met de resultaten van de in het kader van de Uruguay-Ronde gevoerde onderhandelingen in de landbouwsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse établit ->

Date index: 2024-07-11
w