Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suit de près cette question " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, je peux vous confirmer que le Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, monsieur Nils Muiznieks, suit de près cette question et évaluera l'impact potentiel de cette loi sur les droits et les libertés des citoyens espagnols.

Verder kan ik u bevestigen dat de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de heer Nils Muiznieks, deze kwestie nauwgezet volgt en de mogelijke impact van de wet op de rechten en vrijheden van de Spaanse burgers zal evalueren.


La Commission suit de près la situation, de manière à trouver des réponses à toutes les questions relatives aux systèmes de gestion et de contrôle soulevées à la suite des audits menés pas la Commission en 2003 et 2004.

De Commissie ziet nauwlettend toe op de situatie met betrekking tot alle vraagstukken op het gebied van beheer en controle die naar voren kwamen tijdens de audits van de Commissie in 2003 en 2004.


Þ La Commission suivra de près les questions soulevées dans l’évaluation de 2011 des accords de réadmission conclus par l’UE, et donnera suite aux recommandations qui y sont formulées, telles que la préférence pour le retour volontaire (recommandation n° 13) et le lancement d’un projet pilote visant à assurer le suivi de la situation des personnes après leur retour (recommandation n° 15).

Þ De Commissie zal actief de problemen aanpakken die in de evaluatie uit 2011 van de EU-overnameovereenkomsten zijn vastgesteld en follow-up geven aan de aanbevelingen die daarin zijn gedaan, zoals om voorrang te geven aan vrijwillige terugkeer (aanbeveling 13) en om een proefproject te lanceren om personen na hun terugkeer te volgen (aanbeveling 15).


Lorsque l’action se termine avant la fin de l’exercice considéré, le rapport final de la personne ou de l’entité chargée de cette action peut se substituer à la déclaration de gestion visée à l’article 60, paragraphe 5, point b), du règlement financier à condition qu’il soit présenté avant le 15 février de l’année qui suit l’exercice en question.

Wanneer acties worden beëindigd vóór het einde van het betrokken begrotingsjaar, mag het eindverslag van de entiteit waaraan of persoon aan wie deze actie is toevertrouwd in de plaats komen van de bij artikel 60, lid 5, onder b), voorgeschreven beheersverklaring, op voorwaarde dat dat verslag wordt ingediend vóór 15 februari van het jaar volgend op het betrokken begrotingsjaar.


Art. 8. Dans l'article 13, § 3, du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'agriculteur en question ajoute toutes les surfaces d'intérêt écologique qu'il possède et qu'il veut activer pour satisfaire à la condition de verdissement, visée à l'article 46 du règlement (UE) n° 1307/2013, à la liste pré-imprimée de surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de surfaces subventionnables le long de lisières de forêts avec e ...[+++]

Art. 8. In artikel 13, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: "De landbouwer in kwestie voegt alle ecologische aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft en die hij wil activeren om te voldoen aan de vergroeningseis, vermeld in artikel 46 van verordening (EU) nr. 1307/2013, toe aan de voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken subsidiabel ...[+++]


L'Union européenne (UE) suit de près cette crise.

De Europese Unie (EU) volgt deze crisis van nabij.


Sur le long terme, l'IBPT a abordé la nécessité d'un plan d'action adéquat contre les prestataires de services frauduleux et les abus de numéros (payants) dans le secteur (voir également la réponse à la question 3) et suit de près l'évolution des négociations à ce sujet.

Op lange termijn heeft het BIPT de noodzaak tot een adequaat actieplan tegen frauduleuze dienstenaanbieders en tegen misbruiken van (betaal)nummers bij de sector aangekaart (zie tevens antwoord bij vraag 3) en volgt zij de evolutie van de besprekingen hierover van dichtbij op.


En octobre 2011, la Commission présentera un rapport sur la mise en œuvre et les effets de la directive relative au droit de suite[30]. Elle mène actuellement une consultation publique sur un vaste éventail de questions en rapport avec la mise en œuvre de cette directive, et notamment son incidence sur le marché unique, la compétitivité du marché de l'art moderne et contemporain de l'UE, l'effet de l'introduction du droit de suite dans les États membres qui n'appliquaient ...[+++]

In oktober 2011 zal de Commissie over de uitvoering en de effecten van de volgrechtrichtlijn rapporteren[30]. Zij houdt momenteel een openbare raadpleging om een brede waaier van vragen met betrekking tot de uitvoering van deze richtlijn te beantwoorden, met inbegrip van: de impact van de richtlijn op de eengemaakte markt, op het concurrentievermogen van de EU-markt in moderne en hedendaagse kunst, op het effect van de invoer van het volgrecht in die lidstaten die het volgrecht niet toepasten in nationaal recht voordat de richtlijn in werking trad[31], en op het cultiveren van artistieke creativiteit.


Suite à ma question n° 754 du 9 novembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 100) concernant l'accès des autorités belges à la "liste noire" turque concernant de potentiels foreign fighters, vous m'avez répondu ne pas avoir accès à cette liste et que près de 544 noms figuraient dessus.

Naar aanleiding van mijn vraag nr. 754 van 9 november 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 100) met betrekking tot de toegang voor de Belgische autoriteiten tot de Turkse 'zwarte lijst' van potentiële foreign fighters, hebt u laten weten dat u geen toegang hebt tot die lijst, en dat er ongeveer 544 namen op voorkomen.


Lorsque l’action se termine avant la fin de l’exercice considéré, le rapport final de la personne ou de l’entité chargée de cette action peut se substituer à la déclaration de gestion visée à l’article 60, paragraphe 5, point b), du règlement financier à condition qu’il soit présenté avant le 15 février de l’année qui suit l’exercice en question.

Wanneer acties worden beëindigd vóór het einde van het betrokken begrotingsjaar, mag het eindverslag van de entiteit waaraan of persoon aan wie deze actie is toevertrouwd in de plaats komen van de bij artikel 60, lid 5, onder b), voorgeschreven beheersverklaring, op voorwaarde dat dat verslag wordt ingediend vóór 15 februari van het jaar volgend op het betrokken begrotingsjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit de près cette question ->

Date index: 2023-05-09
w