Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des étudiants lors de leur inscription
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Date limite d'inscription
Droit de suite
Délai d'inscription
Développer une suite de tests TIC
Inscription à l'avance
Inscription électorale
Pré-inscription
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «suit leur inscription » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


inscription électorale

inschrijving op de kiezerslijst


aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving


étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obligation de recyclage des connaissances prend cours pour ces personnes le 1 janvier de l'année civile qui suit leur inscription au registre ou qui suit leur (première) désignation dans le dossier d'inscription ou d'agrément de l'intermédiaire de crédit ou du prêteur pour qui elles agissent.

De verplichting tot bijscholing vangt ook voor deze personen aan op 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op hun inschrijving in het register of op hun (eerste) aanduiding in het inschrijvings- of vergunningsdossier van de kredietbemiddelaar of kredietgever voor wie zij optreden.


L'objectif est qu'un premier entretien ait lieu dans le courant du mois qui suit leur inscription comme demandeur d'emploi et qu'un entretien d'évaluation soit ensuite organisé tous les quatre mois.

Ze moeten gestimuleerd worden hun zwakkere punten aan te pakken. Het is de bedoeling dat een eerste gesprek plaatsvindt binnen de eerste maand na inschrijving als wachtzoekende en dat om de vier maanden een evaluatiegesprek volgt.


L'objectif est qu'un premier entretien ait lieu dans le courant du mois qui suit leur inscription comme demandeur d'emploi et qu'un entretien d'évaluation soit ensuite organisé tous les quatre mois.

Ze moeten gestimuleerd worden hun zwakkere punten aan te pakken. Het is de bedoeling dat een eerste gesprek plaatsvindt binnen de eerste maand na inschrijving als wachtzoekende en dat om de vier maanden een evaluatiegesprek volgt.


« Art. 161. — Sont assujettis à une taxe annuelle à partir du 1 janvier qui suit leur inscription auprès de la Commission bancaire, financière et des assurances :

« Art. 161. — Onderworpen aan een jaarlijkse taks vanaf de eerste januari volgend op hun inschrijving bij de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi ne leur accorde que le droit à un congé de circonstances (« petit chômage ») de trois jours, qu'ils doivent prendre dans le mois qui suit l'inscription de l'enfant dans le registre de la population (arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles).

De wet geeft hen in dit geval enkel recht op een omstandigheidsverlof (« klein verlet ») van drie dagen, te nemen binnen de maand die volgt op de inschrijving van het kind in de bevolkingsregisters (koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke of van burgerlijke opdrachten).


La loi ne leur accorde que le droit à un congé de circonstances (« petit chômage ») de trois jours, qu'ils doivent prendre dans le mois qui suit l'inscription de l'enfant dans le registre de la population (arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles).

De wet geeft hun in dit geval enkel recht op een omstandigheidsverlof (« klein verlet ») van drie dagen, te nemen binnen de maand die volgt op de inschrijving van het kind in de bevolkingsregisters (koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke of van burgerlijke opdrachten).


À la suite des inscriptions de substances reçues de l’Union européenne et de ses États membres, de la Norvège et du Mexique, le comité d’étude des polluants organiques persistants institué en vertu de la convention a conclu ses travaux sur un groupe de substances qui ont été jugées conformes aux critères établis par la convention.

Nadat van de Europese Unie en haar lidstaten, Noorwegen en Mexico voordrachten voor stoffen waren ontvangen, heeft het bij het verdrag ingestelde comité ter beoordeling van persistente organische verontreinigende stoffen haar werkzaamheden afgerond voor een groep stoffen, waarvoor is geconcludeerd dat zij aan de criteria van het verdrag voldoen.


Art. 26. Les agents visés à l'article 22 qui sont intégrés dans l'échelle de traitement BF2 à la date de leur nomination d'office et qui réussissent la mesure de compétences 3 attachée au grade d'expert financier peuvent, à leur demande écrite, être intégrés dans l'échelle de traitement 26H, avec effet au premier jour du mois qui suit leur inscription à la mesure de compétences réussie.

Art. 26. De ambtenaren bedoeld in artikel 22 die op de datum van hun ambtshalve benoeming worden ingeschaald in de weddenschaal BF2 en die slagen voor de competentiemeting 3 verbonden aan de graad van financieel deskundige kunnen, op hun schriftelijk verzoek, ingeschaald worden in de weddenschaal 26H, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op hun inschrijving voor de geslaagde competentiemeting.


Art. 69. § 1; Les employés visés à l'article 67 du présent arrêté qui à la date de leur nomination dans le niveau B sont intégrés dans l'échelle de traitement BF2 et qui réussissent la mesure de compétences 3 attachée au grade d'expert financier peuvent, à leur demande écrite, être intégrés dans l'échelle de traitement 26G, avec effet au premier jour du mois qui suit leur inscription à la mesure de compétences réussie.

Art. 69. § 1. De bedienden bedoeld in artikel 67 van dit besluit die op datum van hun benoeming in het niveau B worden ingeschaald in de weddeschaal BF2 en die slagen voor competentiemeting 3 verbonden aan de graad van financieel deskundige kunnen, op hun schriftelijk verzoek, geïntegreerd worden in de weddeschaal 26G, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op hun inschrijving voor de geslaagde competentiemeting.


Art. 37. § 1. Les agents visés à l'article 35, § 1 du présent arrêté qui sont intégrés dans l'échelle de traitement BF2 à la date de leur nomination d'office et qui réussissent la mesure de compétences 3 attachée aux grades d'expert financier ou d'expert fiscal adjoint (grade supprimé) peuvent, à leur demande écrite, être intégrés dans l'échelle de traitement 26H, avec effet au premier jour du mois qui suit leur inscription à la mesure de compétences réussie.

Art. 37. § 1 De ambtenaren bedoeld in artikel 35, § 1, van dit besluit die op de datum van hun ambtshalve benoeming worden ingeschaald in de weddenschaal BF2 en die slagen voor de competentiemeting 3 verbonden aan de graden van financieel deskundige of adjunct-fiscaal deskundige (afgeschafte graad) kunnen, op hun schriftelijk verzoek, geïntegreerd worden in de weddenschaal 26H, met ingang van de eerste dag van de maand volgend op hun inschrijving voor de geslaagde competentiemeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit leur inscription ->

Date index: 2023-05-14
w