Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Développer une suite de tests TIC
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunion de Vienne sur les suites de la CSCE
Utiliser des suites logicielles de création graphique

Traduction de «suit malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

CVSE-Vervolgbijeenkomst in Wenen


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


utiliser des suites logicielles de création graphique

creatieve softwarepakketten gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les recommandations, compléter le point 5 par ce qui suit: « — malgré le rejet du Conseil des gardiens — et mis en œuvre; ».

In de aanbevelingen het punt 5 aanvullen als volgt : « — ondanks de afwijzing door de Raad van Wachters — en uitgevoerd worden; ».


« Art. 30. ­ Lorsqu'il est procédé au classement sans suite malgré l'existence de charges suffisantes, celui-ci a valeur d'avertissement.

« Art. 30. ­ Wanneer er geseponeerd wordt ondanks het bestaan van voldoende bezwaren, geldt de seponering als waarschuwing.


Lorsque le procureur du Roi classe le dossier sans suite malgré la présence de charges suffisantes, il peut officiellement réprimander l'intéressé et l'enjoindre de ne pas récidiver.

De procureur des Konings kan de persoon ambtelijk berispen en waarschuwen niet te recidiveren wanneer hij het dossier seponeert ondanks de aanwezigheid van voldoende tenlasteleggingen.


Lorsque le procureur du Roi classe le dossier sans suite malgré la présence de charges suffisantes, il peut officiellement réprimander l'intéressé et l'enjoindre de ne pas récidiver.

De procureur des Konings kan de persoon ambtelijk berispen en waarschuwen niet te recidiveren wanneer hij het dossier seponeert ondanks de aanwezigheid van voldoende tenlasteleggingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 30. ­ Lorsqu'il est procédé au classement sans suite malgré l'existence de charges suffisantes, celui-ci a valeur d'avertissement.

« Art. 30. ­ Wanneer er geseponeerd wordt ondanks het bestaan van voldoende bezwaren, geldt de seponering als waarschuwing.


Craignez-vous un risque d'afflux de demandes d'asile kosovars suite à la libéralisation des visas malgré la liste des pays sûrs?

Vreest u dat er door die visumliberalisering in weerwil van de lijst van veilige landen een toestroom van Kosovaarse asielzoekers zal ontstaan?


2. a) Comment éviter que la rivalité régionale entre l'Arabie saoudite et l'Iran alimente ce conflit? b) Que faire pour éviter une multiplication de ces "proxy war" entre ces deux puissances (et ce, malgré l'actuel regain de tension suite à l'exécution (entre autres) d'un chef religieux chiite par l'Arabie saoudite; suivi de l'incendie de l'ambassade saoudienne à Téhéran)? c) Quelles sont les initiatives prises par notre diplomatie auprès des autorités saoudiennes et iraniennes?

2. a) Hoe kan er worden voorkomen dat de regionale rivaliteit tussen Saudi-Arabië en Iran dit conflict voedt? b) Hoe kunnen meer van dat soort proxy wars tussen die twee mogendheden worden vermeden (niettegenstaande dat de spanning momenteel opnieuw oploopt, onder andere ten gevolge van de executie van een sjiitische religieuze leider door Saudi-Arabië, en de daaropvolgende brandstichting in de Saudische ambassade te Teheran)? c) Welke demarches onderneemt onze diplomatie bij de Saudische en Iraanse autoriteiten?


Malgré le nombre limité de déclarations de soupçon, la CTIF suit depuis longtemps l'évolution du phénomène des monnaies virtuelles, afin de pouvoir évaluer de manière correcte les risques de blanchiment qui leur sont associés.

Ondanks dit beperkt aantal meldingen volgt de CFI de evolutie inzake virtueel geld al lange tijd op de voet, om een correcte inschatting te kunnen maken van het witwasrisico.


En effet, malgré un accord-cadre signé en décembre 2014 et mettant fin à une crise politique ouverte entre le pouvoir et l'opposition suite à la crise poste-électorale du 22 février 2013, un état de non-droit perdure au détriment des règles de la justice et des libertés fondamentales, de la constitution du pays, de la Charte Africaine des Droits de l'Homme et des Peuples, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, etc.

Ondanks het in december 2014 getekende principeakkoord, dat een einde maakte aan de openlijke politieke strijd tussen het bewind en de oppositie na de verkiezingen van 22 februari 2013, heerst er immers nog altijd een toestand van rechteloosheid en worden de fundamentele rechtsregels en vrijheden, de grondwet van Djibouti, het Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, de Universele Verklaring van de rechten van de mens, enz. met voeten getreden.


Malgré la nature provisoire de ces jugements, le service fédéral des armes a retiré les conditions imposées, suite à quoi l'intéressé n'a pas poursuivi la procédure au fond.

Ondanks het provisorische karakter van die uitspraken, heeft de federale wapendienst de opgelegde voorwaarden ingetrokken, waarna de betrokkene de procedure ten gronde niet heeft voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit malgré ->

Date index: 2024-04-28
w