Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Suite d'états de travail et de repos alternés

Traduction de «suit notre travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suite d'états de travail et de repos alternés

serie van alternerende werk-en rusttekens


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de repos compensatoire dans le cadre d'une réduction de la durée de travail

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens inhaalrust in het kader van een arbeidsduurvermindering


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst


chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires indiquent que cette extension « vise à mettre fin à une discrimination inexplicable dans notre marché du travail, entre les travailleurs qui ont perdu leur emploi soit à la suite d'une restructuration, soit à la suite d'une faillite » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment l'article 2.04.3 ; Considérant qu'un crédit provisionnel de 154.000 euros est inscrit au programme 04-31-1 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 qui est destiné à couvrir les dépenses découlant d'initiatives en matière de diversité culturelle, d'égalité des chances et d'adaptation des postes de travail pour les personnes avec un handicap dans différents services publics fédéraux départements et certains organismes d'intérêt public ; Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 17 décembre 2015 aux d ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op artikel 2.04.3 ; Overwegende dat op het programma 04-31-1 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van 154.000 euro dat is bestemd tot de dekking van de uitgaven voortvloeiend uit initiatieven inzake culturele diversiteit, gelijkheid van kansen en de aanpassing van arbeidsposten voor personen met een handicap in verschillende federale overheidsdiensten, in de departementen en in sommige instellingen van openbaar nut ; Overwegende dat op 17 december 2015 een projectoproep is gericht aan de diverse federale overheidsdiensten en instellingen van ope ...[+++]


Combien de travailleurs décèdent dans notre pays des suites d'un accident ou d'une maladie liés au travail?

Hoeveel werknemers sterven er in ons land door een arbeidsongeval of beroepsziekte?


Suite à la commission de la Défense nationale du 27 janvier 2016, je reviens vers vous avec cette question écrite afin d'être informée au mieux du travail de mémoire de la Défense nationale au travers des lieux sur notre territoire sur lesquels elle exerce sa tutelle ou avec lesquels elle entretient un lien.

In het verlengde van de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 27 januari 2016 stel ik u deze schriftelijke vraag om informatie over de herdenkingsprojecten die Defensie opzet via de plaatsen in België waarover het departement het toezicht heeft of waarmee er een band bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quelle sera la suite réservée par notre pays au Rapport du Parlement européen sur les risques liés à l'amiante pour la santé au travail et les perspectives d'élimination complète de l'amiante encore existante?

3. Welk gevolg zal België geven aan het Verslag van het Europees Parlement over aan asbest gerelateerde bedreigingen voor de gezondheid op de werkplek en vooruitzichten op afschaffing van alle bestaande vormen van asbest?


Je sais que cette Assemblée partage ce choix - un choix de détermination, un choix pour l’Europe - et je compte sur votre apport dans la suite de notre travail.

Ik heb er vertrouwen in dat dit Parlement die keuze deelt – een vastberaden keuze, een keuze voor Europa – en ik reken op uw inbreng tijdens onze verdere werkzaamheden.


Cela montre la diversité de nos systèmes, mais aussi la maturité pour trouver des instruments communs à la suite de notre travail commun et de notre volonté de créer les conditions nécessaires à la compatibilité et à la transférabilité entre différents systèmes.

Dit zegt iets over de diversiteit van onze systemen, maar ook over onze volwassenheid bij het zoeken naar gemeenschappelijke instrumenten voortvloeiend uit onze gezamenlijke werkzaamheden, en over de bereidheid om voorwaarden voor overeenstemming en overdraagbaarheid tussen de verschillende systemen te creëren.


Notre travail n’a pas été sans difficulté, notamment à la suite de l’accord sur les perspectives financières qui réduit notre horizon économique initial.

Ons werk is niet zonder problemen geweest, vooral na het akkoord over de financiële vooruitzichten, dat onze oorspronkelijke financiële horizon aanmerkelijk verkleinde.


Notre travail n’a pas été sans difficulté, notamment à la suite de l’accord sur les perspectives financières qui réduit notre horizon économique initial.

Ons werk is niet zonder problemen geweest, vooral na het akkoord over de financiële vooruitzichten, dat onze oorspronkelijke financiële horizon aanmerkelijk verkleinde.


Cela fait longtemps que l’industrie européenne réclame une réglementation en la matière; elle suit notre travail de très près et je crois que tout le monde considère le résultat que nous pouvons atteindre ce soir et demain, lors du vote, comme un bon compromis? - tout ? l’heure, M.? Glante a dit "une solution qui fait un peu mal ? tout le monde". C’est peut-être en partie pour cela qu’il s’agit d’un bon accord.

De Europese industrie heeft al geruime tijd behoefte aan een regeling op dit gebied. Men houdt de ontwikkelingen hier nauwlettend in de gaten, en ik geloof dat iedereen inziet dat wat we hier vanavond en morgen, bij de stemming, kunnen bereiken een goed akkoord is – een compromis “dat iedereen een beetje pijn doet”, zoals de heer Glante het uitdrukte. Maar misschien is het daarom wel zo’n goed akkoord.




D'autres ont cherché : suit notre travail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit notre travail ->

Date index: 2024-12-16
w