Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Causer un préjudice
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Décès suite à une anesthésie
Développer une suite de tests TIC
Faire préjudice
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice moral

Traduction de «suit sans préjudice » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien

arteriosclerose van coronaire bypass


décès suite à une anesthésie

overlijden door anesthesie


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


contribuer à la protection d'individus contre les préjudices

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° au paragraphe 3, qui devient le paragraphe 4, l'alinéa 1 est remplacé comme suit : « Sans préjudice de l'article 36 du présent arrêté le candidat spécialiste participe à la prise en charge et au traitement des urgences dans sa propre spécialité ainsi que dans les spécialités connexes, sous la supervision du chef de service des urgences et dans la mesure de son niveau de formation.

2° in paragraaf 3, die paragraaf 4 wordt, wordt het eerste lid vervangen als volgt: "Onverminderd artikel 36 van dit besluit neemt de kandidaat-specialist deel aan de opvang en de behandeling van de spoedgevallen in zijn eigen en de aanverwante specialismen, onder de supervisie van het diensthoofd spoedgevallen en volgens het niveau van zijn opleiding.


; 3° un alinéa 3 est inséré qui est rédigé comme suit : « Sans préjudice de la disposition de l'alinéa 2, 13° et 15°, la tutelle administrative des pouvoirs locaux et provinciaux ne relève pas de la compétence de l'agence».

3° er wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Met behoud van de toepassing van de bepaling van het tweede lid, 13° en 15°, behoort het administratief toezicht op de lokale en provinciale besturen niet tot de bevoegdheid van het agentschap".


2° l'article 145 est complété par un deuxième alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'alinéa 1, tout acte posé ou conclu à partir du 1 janvier 2016, qui aurait pour objet ou pour effet de prolonger la durée pendant laquelle les réductions ou crédits d'impôt visés aux articles 145/37 à 145/46 tels qu'ils existent au 1 janvier 2016, peuvent être obtenus par rapport à la durée contractuellement prévue pour le bénéfice de ces réductions et crédits d'impôt, telle qu'établie au 1 janvier 2016, est inopposable à l'Administration des contributions directes dans la mesure où ...[+++]

2° artikel 145 wordt aangevuld met een tweede lid luidend als volgt: « Onverminderd lid 1 kan elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 januari 2016, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 145/37 tot 145/46 zoals ze bestaan op 1 januari 2016, kunnen verkregen worden in verhouding tot de contractuele voorziene duur voor het voordeel van deze verminderingen en belastingkredieten, zoals opgesteld op 1 januari 2016, wordt niet tegengeworpen aan het Bestuur der directe belastingen voor zover deze handeling de bedoelde duur verlengt».


- Dispositions particulières pour les fonctions de religion, de morale non confessionnelle et de philosophie et de citoyenneté » Art. 19. L'article 24bis du même décret est complété par un alinéa libellé comme suit : « Sans préjudice des dispositions des sections I et II du présent chapitre, pour la fonction « philosophie citoyenneté », il est créé un certificat en didactique du cours de philosophie et de citoyenneté.

- Bijzondere bepalingen betreffende de ambten godsdienst, niet confessionele zedenleer en filosofie en burgerzin". Art. 19. Artikel 24bis van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : "Onverminderd de bepalingen van de afdelingen I en II van dit hoofdstuk, voor het ambt "filosofie en burgerzin", wordt een getuigschrift van didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 10. - Finances et Budget Section 1 . - Bonus logement intégré Art. 81. A l'article 145 du Code des Impôts sur les Revenus du 10 avril 1992, modifié en dernier lieu par le décret du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 , alinéa premier, premier tiret, est complété par le membre de phrase « et dont les contrats d'emprunt relatifs à l'emprunt hypothécaire, ont été contractés au plus tard le 31 décembre 2015 » ; 2° au § 1 , il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : « Sans préjudice de l'application des alinéas prem ...[+++]

HOOFDSTUK 10. - Financiën en Begroting Afdeling 1. - Geïntegreerde woonbonus Art. 81. In artikel 145 van het Wetboek van 10 april 1992 van de Inkomstenbelastingen, het laatst gewijzigd bij decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan paragraaf 1, eerste lid, eerste streepje, wordt de zinsnede "en waarvan de leningsovereenkomsten die op die hypothecaire lening betrekking hebben, uiterlijk op 31 december 2015 aangegaan werden" toegevoegd; 2° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Met behoud van de toepassing van het eerste en het tweede lid, wordt een hypothecaire lenin ...[+++]


Article 2 (article 52, cinquième tiret, de l'arrêté royal du 25 février 2008) Suite à la modification proposée, l'article 52, cinquième tiret, se lira comme suit : « Sans préjudice des dispositions du présent statut, les agents scientifiques auxquels il est applicable, sont soumis aux prescriptions qui régissent les agents de l'Etat en ce qui concerne : [...] - La promotion de l'égalité des genres ».

Artikel 2 (artikel 52, vijfde streepje, van het koninklijk besluit van 25 februari 2008) Als gevolg van de voorgestelde wijziging moet artikel 52, vijfde streepje, luiden als volgt: " Onverminderd de bepalingen van dit statuut, zijn de wetenschappelijke personeelsleden waarop het van toepassing is, onderworpen aan de voorschriften die gelden voor het rijkspersoneel wat betreft: [...] - de bevordering van de gelijkheid van de geslachten" .


L'article 20 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs dispose en effet ce qui suit: "Sans préjudice des pouvoirs accordés par le Code d'instruction criminelle, tout officier de police judiciaire et tout fonctionnaire ou agent de l'autorité publique qualifié pour dresser des procès-verbaux du chef d'infraction à la présente loi peut, lorsqu'il y a lieu de croire que la responsabilité civile à laquelle peut donner lieu un véhicule automoteur mis en circulation sur la voie publique ou sur un des terrains visés à l'artic ...[+++]

Artikel 20 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen bepaalt namelijk het volgende: "Onverminderd de bevoegdheden verleend door het Wetboek van strafvordering, kan iedere officier van gerechtelijke politie en iedere ambtenaar of agent van de openbare macht die bevoegd is om proces-verbaal op te maken wegens overtreding van deze wet, beslag leggen op het rijtuig of op de kentekenplaten ervan wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid waartoe een motorrijtuig dat in het verkeer is gebracht op de openbare weg of op een van de in artik ...[+++]


1. les alinéas 3 et 4 du § 1 sont remplacés par ce suit suit : « Sans préjudice des dispositions de l'article 24, chaque personne dispose d'un lit, d'une table de chevet, d'une chaise et d'une armoire, sauf si l'application de cette disposition peut compromettre l'accueil de la personne handicapée.

1. lid 3 en 4 van § 1 worden vervangen door hetgeen volgt : « Onverminderd de bepalingen van artikel 24, beschikt elke persoon over een bed, een nachtkastje, een stoel en een kast, tenzij de toepassing van deze bepaling de opvang van de persoon met een handicap in het gedrang brengt.


Les dispositions de la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques d'acquisition, sont applicables, étant entendu qu'en outre, en vertu de l'article 5 de ladite loi, la déclaration doit avoir lieu lorsque l'on atteint ou l'on tombe en deçà des multiples de 3 % (c'est-à-dire 6 %, 9 %, 12 % et ainsi de suite), sans préjudice des obligations de déclaration lorsque l'on atteint ou l'on tombe en deçà des seuils légaux de 5 %, 10 %, 15 % et ainsi de suite.

De bepalingen van de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en tot reglementering van de openbare overnamebiedingen zijn van toepassing op de Vennootschap, met dien verstande dat, overeenkomstig artikel 5 van voornoemde wet, kennisgeving ook moet gebeuren wanneer veelvouden van 3 % (6 %, 9 %, 12 % enzovoort), worden bereikt dan wel wanneer onder deze drempels wordt gezakt, onverminderd de verplichting tot kennisgeving in geval de wettelijke drempels van 5 %, 10 %, 15 % enzovoort worden bereikt of onder deze drempels wordt gezakt.


Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière p ...[+++]

Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenvermelde gerechtigden op het bestaansminimum of financiële maatschappelijke hulp wanneer zij werkzaamheden ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suit sans préjudice ->

Date index: 2023-03-05
w