Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite aux attentats récemment perpétrés » (Français → Néerlandais) :

L'initiative de la proposition de résolution à l'examen fait suite aux attentats récemment perpétrés contre la communauté chrétienne en Afrique du Nord, au Moyen-Orient et au Proche-Orient.

Het uitgangspunt van dit voorstel van resolutie zijn de recente aanslagen op de christelijke gemeenschap in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Nabije-Oosten.


Ces contrôles, qui sont la conséquence de l'état d'urgence appliqué en France, auraient dû être supprimés le 26 juillet 2016. L'état d'urgence a toutefois été prolongé à la suite des attentats terroristes perpétrés à Nice le 14 juillet dernier.

De grenscontroles die een gevolg zijn van de noodtoestand in Frankrijk zouden op 26 juli 2016 worden opgeheven, maar de terroristische aanslag in Nice op 14 juli maakte dat de noodtoestand verlengd werd.


L'Office national de sécurité sociale (ONSS) assure le suivi des demandes de report de payement de cotisations à la suite des attentats depuis les attentats perpétrés à Paris le 13 novembre 2015.

De Rijksdiens voor Sociale Zekerheid (RSV) doet een opvolging van de aanvragen tot uitstel van betaling ingevolge de aanslagen sinds de aanslagen in Parijs van 13 november 2015.


C'était déjà le cas pour la communication de crise du dimanche 22 novembre 2015 à la suite des attentats de Paris, ainsi que pour les récents attentats perpétrés à Zaventem et à Bruxelles le 22 mars dernier.

Dit was reeds het geval voor de crisiscommunicatie op zondag 22 november 2015 naar aanleiding van de aanslagen in Parijs, en ook voor de recente aanslagen in Zaventem en Brussel op 22 maart laatstleden.


Suite aux attentats perpétrés le 13 novembre dernier à Paris, des milliers de personnes se sont retrouvées endeuillées ou blessées physiquement et/ou psychiquement.

Duizenden mensen waren in rouw gedompeld of hebben lichamelijke en/of psychische trauma's opgelopen na de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.


Suite aux attentats perpétrés le 13 novembre 2015 à Paris, des milliers de personnes se sont retrouvées endeuillées ou blessées physiquement et/ou psychiquement.

Duizenden mensen waren in rouw gedompeld of hebben lichamelijke en/of psychische trauma's opgelopen na de aanslagen van 13 november 2015 in Parijs.


5. Dans sa « Déclaration sur la lutte contre le terrorisme » du 25 mars 2004, adoptée suite aux attentats perpétrès à Madrid le 11 mars 2004, le Conseil européen a demandé aux États membres, entre autres mesures, de ratifier ce protocole au plus tard en décembre 2004.

5. De Europese Raad heeft in de « verklaring betreffende de bestrijding van het terrorisme » van 25 maart 2004, goedgekeurd na de aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, aan de lidstaten gevraagd dit protocol uiterlijk in december 2004 te bekrachtigen, zulks naast andere maatregelen.


5. Dans sa « Déclaration sur la lutte contre le terrorisme » du 25 mars 2004, adoptée suite aux attentats perpétrès à Madrid le 11 mars 2004, le Conseil européen a demandé aux États membres, entre autres mesures, de ratifier ce protocole au plus tard en décembre 2004.

5. De Europese Raad heeft in de « verklaring betreffende de bestrijding van het terrorisme » van 25 maart 2004, goedgekeurd na de aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, aan de lidstaten gevraagd dit protocol uiterlijk in december 2004 te bekrachtigen, zulks naast andere maatregelen.


Dans la « déclaration sur la lutte contre le terrorisme » du 25 mars 2004, adoptée à la suite des attentats perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, le Conseil européen a demandé aux États membres, entre autres mesures, de ratifier ce protocole au plus tard en décembre 2004.

De Europese Raad heeft in de « verklaring betreffende de bestrijding van het terrorisme » van 25 maart 2004, goedgekeurd na de aanslagen in Madrid op 11 maart 2004, aan de lidstaten gevraagd dit protocol uiterlijk in december 2004 te bekrachtigen, zulks naast andere maatregelen.


M. Hugo Coveliers (Indépendant). - Je m'étonne que l'on présente les choses comme si cette législation sur les techniques particulières de recherche n'était née qu'à la suite des attentats horribles perpétrés par des criminels islamiques à New York, en septembre 2001.

Het verbaast me dat men het voorstelt alsof deze wetgeving op de bijzondere opsporingsmethoden pas ontstaan zou zijn na de gruwelijke aanslag van islamitische criminelen in New York, in september 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite aux attentats récemment perpétrés ->

Date index: 2022-12-27
w