Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite compte-t-elle donner " (Frans → Nederlands) :

Quelle suite compte-t-elle donner aux protocoles d'entente conclus avec certains pays émergents à l'économie importante, tels que la Chine ou l'Inde, et comment compte-t-elle renforcer sa coopération avec ces pays?

Hoe wil de Commissie verder bouwen op de Memoranda van overeenstemming met belangrijke opkomende economieën zoals China of India en haar samenwerking met deze landen versterken?


Quant la Commission compte-t-elle donner suite à ce mandat et adopter des mesures commerciales contre l'Islande et les îles Féroé dans le cas considéré afin de mettre un terme à ce comportement irresponsable?

Wanneer zal de Commissie gevolg geven aan dit mandaat en in bovengenoemd geval handelsmaatregelen tegen de Faeröer en IJsland uitvaardigen om zo te proberen een einde te maken aan dit onverantwoorde gedrag?


Art. 3. L'article 15 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 15. Lorsque l'administration recommande de ne pas donner suite à la demande ou de n'y donner suite que partiellement, elle le notifie à l'employeur selon les modalités visées à l'article 16, alinéas quatre et cinq.

Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 15. Als de administratie adviseert om niet of slechts gedeeltelijk in te gaan op de aanvraag, brengt ze de werkgever daarvan op de hoogte volgens de wijze, vermeld in artikel 16, vierde en vijfde lid.


Art. 6. L'article 21 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 21. Lorsque l'administration recommande de ne pas donner suite à la demande ou de n'y donner suite que partiellement, elle le notifie au demandeur selon les modalités visées à l'article 22, alinéas deux et trois.

Art. 6. Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 21. Als de administratie adviseert om niet of slechts gedeeltelijk in te gaan op de aanvraag, brengt ze de aanvrager daarvan op de hoogte op de wijze, vermeld in artikel 22, tweede en derde lid.


La présidence française compte-t-elle donner suite à cette initiative qui suscite les critiques justifiées d'organisations de défense des droits de l'homme et des libertés fondamentales?

Is het Franse voorzitterschap voornemens dit voorstel in behandeling te nemen (een voorstel dat door mensenrechtenorganisaties en organisaties die zich voor vrijheden inzetten terecht is bekritiseerd)?


Comment le Conseil compte-t-il s’assurer que le délai nécessaire à la présentation d’une telle stratégie n’excèdera pas cinq ans? Quelles suites la présidence autrichienne compte-t-elle donner à la stratégie, une fois qu’elle aura été présentée, de sorte que cette dernière laisse une empreinte concrète sur la politique de l’Union?

Hoe denkt de Raad zich ervan te vergewissen dat het niet langer dan vijf jaar duurt voordat de strategie wordt voorgesteld en hoe denkt het Oostenrijkse voorzitterschap de strategie, als deze eenmaal is bekend gemaakt, te benaderen zodat deze het beleid van de Unie zichtbaar beïnvloedt?


Comment le Conseil compte-t-il s’assurer que le délai nécessaire à la présentation d’une telle stratégie n’excèdera pas cinq ans? Quelles suites la présidence autrichienne compte-t-elle donner à la stratégie, une fois qu’elle aura été présentée, de sorte que cette dernière laisse une empreinte concrète sur la politique de l’Union?

Hoe denkt de Raad zich ervan te vergewissen dat het niet langer dan vijf jaar duurt voordat de strategie wordt voorgesteld en hoe denkt het Oostenrijkse voorzitterschap de strategie, als deze eenmaal is bekend gemaakt, te benaderen zodat deze het beleid van de Unie zichtbaar beïnvloedt?


(345) Avant de formuler ses conclusions, la Commission souhaite en rappeler le contexte général et les limites; elle entend également donner ainsi des indications préliminaires aux acteurs tant publics que du monde économique sur les suites politiques qu'elle proposera pour clarifier plus avant ces deux thèmes du financement des aéroports et des aides au démarrage de liaisons aériennes.

(345) Alvorens haar conclusies met betrekking tot deze zaak te geven wil de Commissie nog eens wijzen op de algemene context; ook wil zij zo enkele aanwijzingen geven voor de actoren uit de overheidssector en de economische kringen over de beleidsplannen die zij zal voorstellen om deze twee thema's, namelijk de financiering van de luchthavens en de aanloopsteun voor luchtverbindingen, nader toe te lichten.


La Commission pour sa part examinera de telles initiatives en tenant compte, au cas pas cas, de l'opportunité d'y donner suite compte tenu des principes généraux indiqués dans cette communication-cadre.

De Commissie van haar kant zal elk van deze initiatieven geval per geval onderzoeken en zich daarbij door opportuniteitsredenen laten leiden overeenkomstig de algemene beginselen die in deze mededeling worden uiteengezet.


considérant que des normes ne devraient, dans un premier temps, être imposées que pour les véhicules lourds qui sont le plus souvent utilisés en transport international et qu'elles pourraient par la suite, compte tenu des possibilités techniques et de l'expérience des États membres, être étendues aux véhicules utilitaires légers;

Overwegende dat in een eerste stadium slechts eisen dienen te gelden voor zwaardere categorieën motorvoertuigen die het meest in het internationale vervoer worden gebruikt, en daarna uitgebreid zouden kunnen worden tot lichtere categorieën motorvoertuigen, afhankelijk van de technische mogelijkheden en de ervaring in de Lid-Staten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite compte-t-elle donner ->

Date index: 2024-08-13
w