Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suite de nombreux exercices nationaux » (Français → Néerlandais) :

À ce jour, la plateforme REFIT d'experts et de représentants nationaux a émis 58 avis sur des exercices de simplification possibles, auxquels la Commission donne suite dans ses programmes de travail annuels.

Het REFIT-platform met stakeholders en vertegenwoordigers van de EU-landen heeft al 58 adviezen over mogelijke vereenvoudigingen uitgebracht. Die moet de Commissie meenemen in haar jaarlijkse werkprogramma's.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 2007 fixant les rétributions dues pour l'inscription des variétés aux catalogues nationaux des variétés, pour l'exercice de certaines professions dans le secteur du matériel de multiplication végétale et pour le contrôle de ce matériel, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 janvier 2011 et 19 décembre 2014, il est ajouté un point 12° et un point 13°, rédigés comme suit :

Artikel 1. Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 januari 2007 houdende vaststelling van de retributies voor de inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal en voor de keuring van dat materiaal, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 januari 2011 en 19 december 2014, worden een punt 12° en 13° toegevoegd, die luiden als volgt :


Par ce biais, les parlements nationaux ont également, dans la suite de l'exercice, une possibilité de se pourvoir devant la Cour de justice.

Daardoor hebben de nationale parlementen ook later de mogelijkheid om in hoger beroep te gaan bij het Hof van Justitie.


De nombreux nouveaux éléments positifs ont pu être relevés au cours de l’évaluation de cette période de cinq ans. Cependant, cet exercice a également mis en lumière des lacunes dans la mise en œuvre et des insuffisances concernant certaines dispositions du règlement de contrôle, notamment en ce qui a trait aux sanctions et au système de points, aux suites données aux infractions, à l’échange et au partage de données entre les États membres, à la traçab ...[+++]

Hoewel tijdens de onderzochte vijfjarige periode veel positieve elementen naar voren zijn gekomen, heeft de analyse ook tekortkomingen in de uitvoering en onvolkomenheden in een aantal bepalingen van de controleverordening aan het licht gebracht, voornamelijk wat betreft sancties en puntensysteem, follow-up van inbreuken, gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, traceerbaarheid, controle van de wegingspraktijken, en instrumenten voor toezicht en vangstaangiften voor vaartuigen van minder dan 12 meter.


1. constate que les budgets nationaux sont soumis à de graves pressions et que la baisse des prestations de retraite survenue dans de nombreux États membres est la suite de la forte intensification de la crise économique et financière; déplore les sévères coupes budgétaires réalisées dans les États membres les plus fortement touchés par la crise qui a poussé de nombreux retraités dans la pauvreté ou les menace de pauvreté;

1. merkt op dat de nationale begrotingen onder grote druk staan en dat de verlaging van de pensioenuitkeringen in veel lidstaten het gevolg is van de sterke verscherping van de financiële en economische crisis; betreurt de forse bezuinigingen in de lidstaten die het hardst door de crisis zijn getroffen, waardoor veel gepensioneerden de armoede zijn ingedreven of een armoederisico lopen;


57. relève qu'il est apparu au cours du premier exercice du semestre européen que les délais étaient serrés et qu'il y a par conséquent un risque, pour les exercices ultérieurs, que l'implication des parlements nationaux ne soit pas optimale si un État membre doit présenter un plan d'actions correctives ou remanier ses programmes de stabilité et de convergence ainsi que ses programmes nationaux de réforme à la suite ...[+++]

57. stelt vast dat tijdens het eerste Europees semester duidelijk is geworden dat de deadlines krap zijn en dat daarom in komende jaren het risico bestaat dat de rol van nationale parlementen niet optimaal zou zijn wanneer een lidstaat een plan voor corrigerende acties zou moeten voorleggen, of zijn stabiliteits- en convergentieprogramma's en zijn nationale hervormingsprogramma's zou moeten aanpassen, op basis van de aanbevelingen van de Raad;


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes juridiques nationaux ...[+++]

Alleen de rechtstreekse toepassing van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag volstaat niet om deze belemmeringen op te heffen, enerzijds omdat een behandeling per geval via inbreukprocedures tegen de betrokken lidstaten, zeker na de uitbreiding uiterst ingewikkeld zou zijn voor de nationale en communautaire instellingen, en anderzijds omdat vele belemmeringen pas kunnen worden opgeheven nadat nationale wettelijke regelingen, onder meer door middel van administratieve samenwerking, zijn gecoördineerd.


Ainsi, de nombreux États membres, dont la Belgique, craignent que l'introduction d'une base imposable uniforme n'ait un effet négatif sur les tarifs d'imposition nationaux et dès lors sur le budget de certains États membres, tant par des pertes de recettes que par des retombées négatives en matière sociale et économique par suite de la suppression de régimes existants.

Zo vrezen tal van lidstaten, waaronder België, dat de invoering van een uniforme heffingsgrondslag een negatieve invloed zal hebben op de nationale belastingtarieven en mutatis mutandis ook op de nationale begroting van sommige lidstaten, zowel door een verlies aan inkomsten als door de negatieve weerslag die de afschaffing van bestaande regimes zal hebben op sociaal en economisch vlak.


[6] À la suite des attentats du 11 septembre 2001, le Conseil JAI de septembre 2001 a lancé un exercice d'évaluation des dispositifs nationaux antiterroristes.

[6] Na de aanslagen van 11 september 2001 heeft de JBZ-Raad van september 2001 de aanzet gegeven tot een evaluatie van de nationale maatregelen ter bestrijding van het terrorisme.


Un engagement multinational de moyens nationaux est possible grâce à de nombreux programmes d'achat multinationaux, accords de standardisation comme les Stanag OTAN (Standardisation Agreements) et exercices et opérations conjoints, au cours desquels les procédures et tactiques nationales sont alignées.

Door toedoen van multinationale aankoopprogramma's, standaardisatie-overeenkomsten zoals de NATO Stanag's (Standardisation Agreements) en gezamenlijke oefeningen en operaties waar de nationale procedures en tactieken worden opgelijnd, is een multinationale inzet van nationale middelen mogelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite de nombreux exercices nationaux ->

Date index: 2022-08-07
w