Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "suite les procès-verbaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven


procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décision motivée d'amendes, pénalités et moins-values et mesures d'office : Art. 20. § 1 - Les délégations suivantes sont données au Directeur : * décider, par décision motivée, d'appliquer des pénalités ou des moins-values ; * décider, par décision motivée, de classer sans suite les procès-verbaux de constat, * d'accorder, en application de l'article 50 de l'arrêté royal exécution, une remise sur les amendes de retard et les pénalités.

Gemotiveerde beslissing boeten, straffen en minwaarden en ambtshalve maatregelen: Art. 20. § 1 - De volgende bevoegdheden worden aan de Directeur overgedragen: * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om straffen of minwaarden toe te passen; * bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om de processen-verbaal van vaststelling te seponeren; * overeenkomstig artikel 50 van het koninklijk besluit uitvoering een teruggave toe te staan van de vertragingsboetes en straffen.


Une telle approche doit permettre de ne plus recourir aux marges de tolérance opérationnelles ou au classement sans suite de procès-verbaux.

Een dergelijke aanpak moet toelaten om niet meer zijn toevlucht te zoeken in operationele tolerantiemarges of in het klasseren zonder gevolg van processen-verbaal.


C'est pourquoi je souhaite vous soumettre les questions d'ordre pratique suivantes concernant la politique en matière de classements sans suite de procès-verbaux: 1.

Daarom graag mijn concrete vragen in verband met het seponeringsbeleid van processen-verbaal.


Les chiffres de la police suite aux procès-verbaux restent assez stables d’année en année.

De politiecijfers ingevolge de processen-verbaal blijven, jaar na jaar, redelijk stabiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- décider, par décision motivée, de classer sans suite les procès-verbaux de constat,

- bij wijze van gemotiveerde beslissing beslissen om de processen-verbaal van vaststelling te seponeren,


Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; 7. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion, spécifiquement ...[+++]

Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid, specifiek na een politiecontrole; 8. het aantal processen-verbaal wegens s ...[+++]


Plus particulièrement, le secrétariat : - procède à l'examen technique des dossiers; - propose au président les ordres du jour dans le respect des délais visés infra en article 16 pour l'examen des dossiers complets; - convoque les membres et prépare la liste des présences, notamment sur base des informations reçues des membres avant la séance en cas d'empêchements ou d'invitations d'experts extérieurs; - prépare les arrêtés relatifs à la désignation des membres de la Commission; - convoque les porteurs de projet/entreprises pour les auditions; - lors des réunions, présente les dossiers, rédige les procès-verbaux et demande l'approb ...[+++]

In het bijzonder vervult het secretariaat de volgende taken : - het gaat tot het technisch examen van de dossiers over; - het stelt de agendapunten aan de voorzitter voor met inachtneming van de termijnen bedoeld in artikel 16 voor het examen van de volledige dossiers; - het roept de leden op en bereidt de presentielijst voor met name op grond van de inlichtingen verstrekt door de leden vóór de zitting in geval van verhinderingen of uitnodigingen van externe deskundigen; - het bereidt de besluiten betreffende de aanwijzing van de leden van de Commissie voor; - het roept de projectdragers/bedrijven voor de verhoren op; - tijdens de v ...[+++]


Art. 10. Dans le mois qui suit la délibération, les présidents du jury de la Communauté française font parvenir les procès-verbaux des délibérations au Gouvernement de la Communauté française, au siège de son administration de l'enseignement supérieur; ces procès-verbaux y sont conservés pendant trente ans.

Art. 10. Binnen de maand die volgt op de beraadslaging, laten de voorzitters van de examencommissie van de Franse Gemeenschap de processen-verbaal van de beraadslagingen aan de Regering van de Franse Gemeenschap geworden, op de zetel van haar bestuur voor hoger onderwijs; deze processen-verbaal worden er tijdens dertig jaar behouden.


[125] En France, la DGCCRF a dressé, d’une part, 1 195 procès-verbaux pour des pratiques trompeuses, donnant lieu à des sanctions financières d'un montant de 73 828 euros, pour celles prononcées par les tribunaux, et de 1 649 451 euros, pour celles directement infligées par la DGCCRF, d’autre part, 56 procès-verbaux pour pratiques agressives, donnant lieu à des sanctions financières égales à 15 000 euros, prononcées par les tribunaux.

[125] In Frankrijk stelde het DGCCRF 1195 processen‑verbaal op wegens misleidende praktijken, waarvoor voor 73 828 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken en voor 1 649 451 euro direct door het DGCCRF, en 56 processen-verbaal wegens agressieve praktijken, waarvoor voor 15 000 euro geldboeten werden opgelegd door de rechtbanken.


3. Il résulte en effet de la surcharge de travail des parquets que ceux-ci ne sont plus en mesure de traiter le très grand nombre de procès-verbaux qui leur sont transmis et qu'ils doivent classer sans suite une proportion importante des procès-verbaux établis pour des infractions aux règlements de police.

3. Door de werkoverlast bij de parketten zijn deze niet meer bij machte het groot aantal overgemaakte processen-verbaal te behandelen en zijn zij genoodzaakt een belangrijk deel van de processen-verbaal, opgesteld naar aanleiding van overtredingen van politiereglementen, te seponeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite les procès-verbaux ->

Date index: 2022-08-12
w